quote:Originally posted by asj:quote:(76) JIS DIN MEIN BASA THA..................SAHELI 1965
http://66.45.233.12/Jis_Dil_Mein_Basa_Tha_Mukesh.mp3
First Verse last line:
should it read as follows:....
un rahon ko hamane mord diya hay, mord diya
I have abandoned those paths, woe, abandoned them
or should it be
un rahon ko hamane chhod diya hay, chhod diya
I have abandoned those paths, woe, abandoned them
I have listened to the song 5 times I think I am hearing
un rahon ko hamane mord diya hay, mord diya
I have abandoned those paths, woe, abandoned them
NB ALL THE LYRICS ALL OVER HAVE IS CHHOD DIYA BUT MUKESH SANG MORD DIYA:?
.
Asj your ear is very sharp. Please excuse me, I thought you were talking about the chorus verse. I listened and I think you are right.
I look it up in my dictionary. Mord comes from morna meaning to turn away or to divert.
If Mukesh is right, then the translation needs to be corrected.
I have a collection in Hindi Script. Will check later.
Please I am not trying to jump the gun here on Bhai Saeed. Just trying to help.