Skip to main content

Reply to "LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR"

LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

(45) MEHBOOB MERE..........PATTHAR KI SANAM 1967
http://www.musicindiaonline.com/p/x/aVymf490ot.As1NMvHdW/

Singer:........Mukesh
Musician:......Laxmikant Pyarelall
Lyrics:........Majrooh Sultanpuri
Year:..........1967

Mukesh:
(mehaboob mere, mehaboob mere)2
my beloved, my beloved
too hain to duniyaa, kitanee haseen hain
with your presence the world is so beautiful
jo too naheen to, kuchh bhee naheen hain
if you are not there then there is nothing at all

Lata:
(mehaboob mere, mehaboob mere)2
my beloved, my beloved
too hain to duniyaa, kitanee haseen hain
with your presence the world is so beautiful
jo too naheen to, kuchh bhee naheen hain
if you are not there then there is nothing at all

Mukesh:
(too ho to badh jaatee hain, kimat mausam kee)2
with your presence the beautiful weather becomes more attractive
ye jo teree aankhe hain sholaa shabanam kee
these eyes of yours, they are like flame, and of dew
yahee maranaa bhee hain mujh ko, mujhey jeenaa bhee yahee hain
I have to die here, here is where I have to live too

(mehaboob mere, mehaboob mere)2
my beloved, my beloved
too hain to duniyaa, kitanee haseen hain
with your presence the world is so beautiful

Lata:
jo too naheen to, kuchh bhee naheen hain
if you are not there then there is nothing at all
mehaboob mere,
my beloved, my beloved

Lata:
(aramaan kisako jannat kee rangeen galiyon kaa)2
who would wish for the beautiful streets of paradise
mujh ko teraa daaman hain bistar kaliyon kaa
for me your embrace is a bed of flowerbuds
jahaapar hain teree baahen, meree jannat bhee wahee hain
where are your arms my paradise is in the same place

(mehaboob mere, mehaboob mere)2
my beloved, my beloved
too hain to duniyaa, kitanee haseen hain
with your presence the world is so beautiful

Mukesh:
jo too naheen to, kuchh bhee naheen hain
if you are not there then there is nothing at all
mehaboob mere,
my beloved, my beloved

(rakh de mujh ko too apanaa deewaanaa kar ke)2
make me enamoured of you, crazy for you

Lata:
nazdeek aa jaa phir dekhoo tujh ko jee bhar ke
come closer so I can gaze at you to my hearts content

Mukesh:
mere jaise honge laakhon, koee bhee tujh saa naheen hain
there will be hundreds of thousands like me, no one is like you

Mukesh/Lata:
(mehaboob mere, mehaboob mere)2
my beloved, my beloved
too hain to duniyaa, kitanee haseen hain
with your presence the world is so beautiful
jo too naheen to, kuchh bhee naheen hain
if you are not there then there is nothing at all
mehaboob mere
my beloved

Trans:Saeed

.
FM
×
×
×
×
×
×