KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Kumar Sanu
Kedarnath Bhattacharya, better known as Kumar Sanu (born 20 October 1957), is a leading Indian playback singer, mostly popular for rendering his voice in Bollywood movies in the 1990s and early 2000. He holds the Guinness Book of world record for recording the most songs in a day,28 in the year 1993. He was awarded the Filmfae Best Male Playback Singer Award for five consecutive years. In 2009, the Government of India awarded him the Padma Shri, India's fourth highest civilian honour, in recognition of his achievements.
- Share on Facebook
- Share on Twitter
- Share on Pinterest
- Share on LinkedIn
- Share on Reddit
- Copy Link to Topic
Replies sorted oldest to newest
SANU'S EARLY LIFE:
Kumar Sanu's father, Pashupati Bhattacharya, was a vocalist and composer. He along with Sanu, and Sanu's elder sister lived in Sinthee area (Dumdum, Kolkata) near Biswanath Park. Sanu's father Pashupati Bhattacharya was a very famous singer and he trained Sanu as a singer and tabla player. After getting a degree in commerce from Calcutta University, Sanu began performing in 1979, singing at shows and restaurants around Calcutta. He tried to model his singing style after Bollywood singer Kishore Kumar.
SANU'S CAREER:
Kumar Sanu started his playback career in 1986 with a Bangladeshi film Tin Kanya, which was directed by Shibli Sadiq.
In 1987, music director and singer Jagjit Singh offered Sanu the chance to sing in the Hindi film Aandhiyan movie released in 1990. In 1989, Jagjit Singh introduced Kumar Sanu to Kalyanji Anandji at their residence Vimal Bunglows in Mumbai. On their suggestion, Kumar Sanu got his name changed from Kedarnath Bhattacharya to Kumar Sanu, because his voice and singing style was much influenced by Kishore Kumar. Anandji shared this story in the Show Jeena Isi Ka Naam Hai hosted by Farooq Sheikh. Sanu then relocated to Mumbai, where Kalyanji-Anandji gave him chance to sing in the film Jaadugar.
For the 1990 film Aashiqui, music directors Nadeen Shravan got Sanu to sing all but one of the songs. He won the first of his record five consecutive Filmfare Awards as Best Male Playback Singer. His next Filmfare Awards came for songs in the movies Saajan (1991), Deewana (1992), Baazigar (1993), and 1942 A Love Story (1994). He then went on to create a world record, Guinness Book World Record by recording 28 Playback Songs in one day
We are grateful for the information provided by Wiki the free enclyclopedia provided on The King of the 90's Kumar Sanu.
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Aashiqui (translation: Love) is a 1990 Bollywood musical Romance Film directed by Mahesh Bhatt, starring Rahul Roy, Anu Aggarwal, and Deepak Tijori in pivotal roles. The film made the careers of singer Kumar Sanu and composers Nadeen Shravan. Upon release it received positive reviews and emerged as an all-time blockbuster. The soundtrack album has been rated the fourth best ever by Planet Bollywood on their "100 Greatest Bollywood Soundtracks."
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Now I'll live without you
I'll drink the poison of life
MOVIE : AASHIQUI 1990
SINGER: KUMAR SANU
LYRICS : SAMEER
MUSIC : NADEEM-SHRAVAN
1) AB TERE BIN JI LENGE HUM
https://www.youtube.com/watch?v=MfXl-39IggY
Ab tere bin jee lenge hum
Now I'll live without you
Zehar zindagi ka pee lenge hum
I'll drink the poison of life
Kya hua joh ek dil toot gaya
So what if one heart broke
Kya hua joh ek dil toot gaya
So what if one heart broke
Ab tere bin jee lenge hum
Now I'll live without you
Zehar zindagi ka pee lenge hum
I'll drink the poison of life
Teri aashiqui bhi yeh kya rang lai
What colour did your love bring along
Wafaa maine ki tune ki bewafaai
I was faithful and you were unfaithful
Meri bhool thi main yeh kya chahta tha
It was my mistake that I desired
Kisi bewafaa se wafaa chahta tha
Faithfulness from an unfaithful person
Tu jaane kya beqarari
You don't know about restlessness
Bedard, bemuravat
You're merciless and heartless
Ja sangdil haseena
Go away you stone hearted beauty
Dekhi teri mohabbat
I've understood your love
Ab maine jaana tujhko bereham
Now I understand your pitiless nature
Ab tere bin jee lenge hum
Now I'll live without you
Zehar zindagi ka pee lenge hum
I'll drink the poison of life
Sanam todh deta mohabbat ke vaade
I would've broken the promises of love
Agar jaan jaata main tere iraade
Had I known your intentions
Kise maine chaha, kahaan dil lagaya
Whom I desired, whom I loved
Main nadan tha kuch samajh hi na paya
I was innocent and couldn't understand
Mere aansuyon ke moti
The pearls of my tears
Aankhon mein behta paani
The water flowing in my eyes
Mere toote dil ke tukde
The broken pieces of my heart
Tere pyar ki nishani
Are the symbols of your love
Kaise main bhoolunga tere sitam
How can I forget your injustice
Ab tere bin jee lenge hum
Now I'll live without you
Zehar zindagi ka pee lenge hum
Now I'll live without you
Kya hua joh ek dil toot gaya
So what if one heart broke
Kya hua joh ek dil toot gaya
So what if one heart broke
Ab tere bin jee lenge hum
Now I'll live without you
Zehar zindagi ka pee lenge hum
Now I'll live without you
Jee lenge hum ... jee lenge hum
I'll live ... I'll live
Jee lenge hum ... jee lenge hum
I'll live ... I'll live
Trans:
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Whenever something goes wrong
Whenever there is a problem
Stand by me (at that time), my beloved
Neither there is, nor was
Anyone other than you in my life
Stand by me, my beloved
MOVIE : JURM 1990
SINGER:KUMAR SANU & SADHNA SARGAM
LYRICS: INDEEVAR
MUSIC : RAJESH ROSHAN
2) Jab koi Baat Bigad Jaaye:
https://www.youtube.com/watch?v=wMUFmIyYD10
jab koi mushkil pad jaye
Tum dena sath mera, o humnava
Na koi hai, na koi tha
zindagi mein tumhare siva
Tum dena sath mera, o humnava
Whenever something goes wrong
Whenever there is a problem
Stand by me (at that time), my beloved
Neither there is, nor was
Anyone other than you in my life
Stand by me, my beloved
Ho chandani jab tak raat
deta hai har koi sath
Tum magar andheron mein
na chhodna mera haath
Till there is a moonlit night
Everybody stands by you
But you, don't leave my hand
in the darkness..
Vafadari ki woh rasmein
nibhaenge hum tum kasame
Ek bhi saans zindagi ki
jab tak ho apane bas mein
Those rituals of faith
We'll stand by our vows
Till a single breathe of life
is in our control..
Jab koi baat bigad jaye
jab koi mushkil pad jaye
Tum dena sath mera, o humnava
Na koi hai, na koi tha
zindagi mein tumhare siva
Tum dena sath mera, o humnava
Whenever something goes wrong
Whenever there is a problem
Stand by me (at that time), my beloved
Neither there is, nor was
Anyone other than you in my life
Stand by me, my beloved
Trans:
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
If I live, how could I live without you?
Without you, my heart takes to nothing.
MOVIE : SAAJAN 1991
SINGER: KUMAR SANU/ANURADHA PAUDWAL
: S.P BALASUBRAMANIAM
MUSIC : NADEEM SHRAVAN
LYRICS : SAMEER
3) JIYE TO JIYE KAISE
https://www.youtube.com/watch?v=KigtLElJYyk
Jii'ein to jii'ein kaise bin aapke
If I live, how could I live without you?
Lagta nahiin dil kahii.n bin aapke
Without you, my heart takes to nothing.
Jii'ein to jii'ein kaise bin aapke
If I live, how could I live without you?
(Kaise kahuun bina tere zindagii yeh kya hogii)2
How can I describe what this life would be like without you
Jaise koii sazaa koii baddu'aa hogii
It would be like a punishment, like a curse
Main ne kiya hai yeh faisala
I've made this decision:
Jiina nahiin hai tere bina
I won't live without you.
(Jii'ein to jii'ein kaise bin aapke)2
If I live, how could I live without you?
(Mujhe koii de de zahar hanske main pii luungii)2
Someone should give me poison; I'll drink it with a laugh.
Har dard sah luungii har haal mein jii luungii
I could bear every pain; I could live under any condition,
Dard-e-judaa'ii sah na sakuungii
but I cannot endure the agony of separation.
Tere bina main rah na sakuungii
I cannot remain here without you.
(Jii'ein to jii'ein kaise bin aapke)2
If I live, how could I live without you?
(Dekhke voh mujhe tera palkein jhukaa dena )2
When he looks at me, it's you who cause me to glance away;
Yaad bahut aa'e tera muskaraa dena
you who make me smile with memories of you.
Kaise bhulaa'uun vo saari baatein
How could I forget all our talks,
Vo meeyhii raatein vo mulaaqaatein
those sweet nights, those meetings?
(Jii'ein to jii'en kaise bin aapke)2
If I live, how could I live without you?
Lagta nahiin dil kahiin bin aapke
Without you, my heart takes to nothing.
(Jii'ein to jii'ein kaise bin aapke)2
If I live, how could I live without you?
Trans:
Three Singers: Kumar Sanu, Anuradha Paudwal and S.P Balasubramaniam
in that order:
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
For the 1990 film Aashiqui, music directors Nadeen Shravan got Sanu to sing all but one of the songs. He won the first of his record five consecutive Filmfare Awards as Best Male Playback Singer. His next Filmfare Awards came for songs in the movies Saajan (1991), Deewana (1992), Baazigar (1993), and 1942 A Love Story (1994).
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
It agonizes me every moment,
It keeps me awake all nights,
You don't have an idea of this,
that it loves you and you alone..
SANJAY DUTT AND MADHURI DIXIT: In the 90's they really clicked
MOVIE : SAAJAN 1991
SINGER: KUMAR SANU/ALKA YAGNIK
MUSIC : NADEEM SHRAVAN
LYRICS : SAMEER
4) MERA DIL BHI KITNA PAGAL HAI
https://www.youtube.com/watch?v=FtE1uBVkrto
Mera dil bhi kitna paagal hai
ye pyaar to tum se karta hai
par saamne jab tum aate ho
kuchh bhi kehne se darta hai
mere saajan, mere saajan
saajan saajan, mere saajan
How mad my heart is,
it loved you, still
when you come before me,
it's afraid of saying anything..
O my beloved, O my beloved..
Kitna is ko samjhaata hoon,
kitna is ko behlaata hoon,
naadaan hai kuchh na samajhta hai
din raat ye aahein bharta hai
How so much I explain to it,
How so much I pacify it, [or try to divert it]
It's naive, doesn't understand a thing,
All days and nights it sighs..
Har pal mujh ko tadpaata hai
mujhe saari raat jagaata hai
is baat ki tum ko khabar nahi
ye sirf tum hi pe marta hai
It agonizes me every moment,
It keeps me awake all nights,
You don't have an idea of this,
that it loves you and you alone..
Mera dil bhi kitna paagal hai
ye pyaar to tum se karta hai
par saamne jab tum aate ho
kuchh bhi kehne se darta hai
mere saajan, mere saajan
saajan saajan, mere saajan
How mad my heart is,
it loved you, still
when you come before me,
it's afraid of saying anything..
O my beloved, O my beloved..
Trans:
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Nadeem/Shravan
The music composer duo Nadeem Shravan gave Kumar Sanu his initial break in the movie Aashiqui (1990). Thereafter they worked together in many films, including Aashiqui (1990), Saajan (1991), Phool Aur Kaante (1991), Dil Hai Ki Manta Nahin (1991), Sadak (1991), Deewana (1992), Dil Ka Kya Kasoor (1992), Hum Hain Rahi Pyar Ke (1993), Sainik (1993), Sapne Sajan Ke (1993), Waqt Hamara Hai(1993), Rang (1993), Dilwale (1994), Barsaat (1995), Raja Hindustani (1996), Pardes (1997), Dhadkan (2000), Kasoor (2001), Hum Ho Gaye Aapke (2001), Ek Rishtaa: The Bond of Love (2001), Yeh Dil Aashiqanaa (2002), Dil Hai Tumhaara (2002), Dil Ka Rishta (2003), Andaaz (2003) others.
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Anu Malik
Sanu has sung songs of various genres with Anu Malik. In fact, it was Anu Malik who made Sanu sing his first western-style song, Yeh Kaali Kaali Aankhe from the film Baazigar (1993). Some other achievements of the combo are Phir Teri Kahani Yaad Aayee (1993), Sir (1993), Imtihaan (1994), Vijaypath (1994), Main Khiladi Tu Anari (1994), Naaraaz (1994), Naajayaz (1995), Diljale (1995), Virasat (1997), Judwaa (1997), Tamanna (1997), Duplicate (1998), Kareeb (1998), Ishq Vishq (2003), Fida (2004), No Entry (2005) and many more. In 2015 they are again back with songs in Dum Laga Ke Haisha.
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Jatin Lalit
Sanu started his work with Jatin Lalit from the 1992 film Khiladi, from then on he provided his voices for hit movies like Raju Ban Gaya Gentleman (1992), Kabhi Haan Kabhi Naa (1993) Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995), Khamoshi (1996), Yes Boss (1997), Jab Pyaar Kisise Hota Hai (1998), Kuch Kuch Hota Hai (1998), Pyaar To Hona Hi Tha (1998), Ghulam (1998), Dil Kya Kare (1999), Sarfarosh (1999).
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Himesh Reshammiya
Sanu worked for Himesh in his debut film Pyaar Kiya To Darna Kya and further for many other films like Kurukshetra, Yeh Hai Jalwa, Humraaz, Kahin Pyaar Na Ho Jaaye, Hello Brother, Bandhan, Dulhan Hum Le Jayenge, Jodi No.1, Uljhan, Footpath, Taarzan: The Wonder Car etc.
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Rajesh Roshan
Beginning from Jab Koi Baat Bigad Jaye in the movie Jurm (1990), Kumar's collaboration with Rajesh Roshan went on by producing hits one after another. Significant movies are Karan Arjun (1995), Sabse Bada Khiladi (1995), Papa Kehte Hai (1996), Dastak (1996), Koyla (1997), Kaho Naa... Pyaar Hai (2000), Kya Kehna (2000), Karobaar: The Business of Love (2000), Aetbaar (2004) and many more.
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
In front of my eyes close to my heart
Someone lives there and that's you
MOVIE : AASHIQUI 1990
SINGER: KUMAR SANU/ANURADHA PAUDHWAL
LYRICS : SAMEER
MUSIC : NADEEM-SHRAVAN
5) NAZAR KE SAAMNE JIGAR KE PAAS
https://www.youtube.com/watch?v=giN6lyJ1xaQ
(Nazar ke saamne jigar ke paas)2
In front of my eyes close to my heart
(Nazar ke saamne jigar ke paas)2
In front of my eyes close to my heart
Koi rehta hai woh ho tum
Someone lives there and that's you
(Betaabi kya hoti hai poocho mere dil se)2
What is restlessness? ask that to my heart
Tanha tanha lauta hoon main toh bhari mehfil se
I have come back from a party full of people
Mar na jaon kahin mar na jaon kahin
I probably will die I probably wil die
Hoke tumse judaa
If I get separated from you
(Nazar ke saamne jigar ke paas)2
In front of my eyes close to my heart
Koi rehta hai woh ho tum
Someone lives there and that's you
(Tanhai jeene na de bechaini tadpaye)2
Loneliness and restlessness does not make me live
Tumko main na dekhoon toh dil mera ghabraye
If I do not see you my heart worries
Ab mujhe chhodke ab mujhe chhodke
Now leaving me behind
Door jaana nahin
Do not go away far
(Nazar ke saamne jigar ke paas)2
In front of my eyes close to my heart
(Nazar ke saamne jigar ke paas)2
In front of my eyes close to my heart
Koi rehta hai woh ho tum
Someone lives there and that's you
Trans
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
I will forget about the world in your love
The world is our enemy don't forget me
I will erase myself in our love
MOVIE : AASHIQUI 1990
SINGER: KUMAR SANU/ANURADHA PAUDHWAL
LYRICS : SAMEER
MUSIC : NADEEM-SHRAVAN
6) MAIN DUNIYA BHULA DUNGA
https://www.youtube.com/watch?v=EpUiGhyxtKc
(Main duniya bhulaa duungaa, teri chaahat mein)2
I will forget about the world in your love
O dushman zamaanaa, mujhe na bhulaanaa
The world is our enemy don't forget me
Main khud ko mitaa duungaa terii chaahat mein
I will erase myself in our love
(Main duniyaa bhulaa duungii, terii chaahat mein)2
I will forget about the world in your love
Teraa saath chhuutaa, ye vaadaa jo tuutaa
Your companionship was broken so as the promise
Main khud ko mitaa duungii, terii chaahat mein
I will erase myself in your love
Main duniyaa bhulaa duungaa terii chaahat mein
I will forget about the world in your love
Merii sansen, teri Kushabuu
My breath your fragrance
Mere dil mein, terii dhadkan
In my heart is your heartbeat
Merii mahafil, terii baaten
My party, your conversations
Merii aankhen, tere darapan
My eyes, your mirror
(Bin tere kuchh bhii nahiin main)2
I am nothing without you
Main har Gam uthaa luungii terii chaahat mein
I will bear all sorrows in your love
Teraa saath chhuutaa, ye vaadaa jo tuutaa
Your companionship was broken so as the promise
Main khud ko mitaa duungii, terii chaahat mein
I will erase myself in your love
Main duniyaa bhulaa duungaa, terii chaahat mein
I will forget about the world in your love
Siine se, lag jaa tuu, main huun teraa, diivaanaa
Come into my arms I am your passionate lover
Mujhe tujhase, milane se, rokegaa, kyaa zamanaa
Stopping me from meeting you, will never be done
(Chodungaa na saath teraa)2
Main saba kuchh lutaa duungaa terii chaahat mein
Teri chahat mein O dushman zamana
Mujhe na bhulana
Main khud ko mitaa doonga Teri chahat mein
Main duniya bhula doongi Teri chahat mein
Tera saath chhuta Yeh vaada joh toota
Main khud ko mitaa doongi Teri chahat mein
Main duniya bhula doonga Teri chahat mein
Teri chahat mein Haan teri chahat mein
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Viju Shah
Sanu has rendered his voice for some of Viju Shah's greatest compositions. Mohra (1994), Tere Mere Sapne (1996), Gupt (1997), Aar Ya Paar (1997), Beti No. 1 (1999), Bulandi (2000), Pyaar Ishq Aur Mohabbat (2001), Kasam (2001 film) (2001) are some of their remarkable albums.
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Anand-Milind
Sanu has recorded over 150 songs with Anand-Milind, probably the most he has with any other composer. Breaking away from his romantic image, he has sung peppy numbers for the duo, his most famous ones being for actor Govinda which include hits in films like Raja Babu, Coolie, Hero No. 1 and others in Chal Mere Bhai, Army, Trinetra, Lootere, Gopi Kishan, Rakshak to name a few
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Other composers
In a career spanning three decades he has sung with other composers including Nadeem-Shravan, Anu Malik, Jatin-Lalit, Himesh Reshammiya, R.D. Burman, Bappi Lahiri, Suresh Wadkar, Talat Aziz, Anup Jalota, Shyam Surendar, Tapan, Ismail Darbar, Kalyanji Anandji, Laxmikant-Pyarelal, Sajid-Wajid, Viju Shah, Uttam Singh, Raam Laxman, A. R. Rahman, Dilip Sen-Sameer Sen, Hridaynath Mangeshkar, Naushad, Aadesh Shrivastava, Jeet Gannguli, Damodar Raao, Aryan R.
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
I am thinking weather I should love you or not
Should I make my heart crazy or not
I have dreamed always about you, and always hide you in my thoughts
MOVIE : DEEWANA 1992
SINGER: KUMAR SANU
LYRICS : SAMEER
MUSIC : NADEEM-SHRAVAN
7) SOCHENGE TUMHE PYAR KARKE NAHI
https://www.youtube.com/watch?v=DWhernHNuc8
Sochenge Tumhe Pyaar Karein Ke Nahin
I am thinking weather I should love you or not
Ye Dil Beqaraar Karein Ke Nahin
Should I make my heart crazy or not
Yadon mein chupaya tumko yadon mein basaya tumko 2
I have dreamed always about you, and always hide you in my thoughts
Miloge Hamein Tum Jaanam, Kahin Na Kahin
I will meet you one day my sweetheart somewhere or the other
Sochenge Tumhe Pyaar Karke Ke Nahin
I am thinking weather i should love you or not
Ye Dil Beqaraar Karein Ke Nahin
Should I make my heart crazy or not
Tum Ho Khilta Mehka Sa Kamal
You are beautiful like a song
Hum Jo Gaayen Tum Ho Voh Ghazal
What I am singing you are that discription
Kamsin Bhola Sa Mukhda, Lagti Ho Chaand Ka Ik Tukda
Your sweet inoccent face, looks like a piece of the moon
Kitni Bhi Taareef Karein, Dekhke Tumko Aahen Bharein
No matter how much i praise you, whenever I look at you I eye you up
Tumsa Nahin Hai Koi, Pyara Sanam, Pyara Sanam
theres no one like you, sweet as you, sweet as you
Sochenge Tumhe Pyaar Karein Ke NahinâĶ
I am thinking weather i should love you or not
Ye Dil Beqaraar Karein Ke Nahin
Should I make my heart crazy or not
Jis Din Tum Ko Dekhe gi Nazar
The day my eyes see you
Jaane Dil Pe Hoga Kya Asar
Wonder what will happen to my heart
Rakhenge Tumko Nigaahon Mein, Bhar Lenge Tumhe Baahon Mein
i will keep you in my eyes, and keep you in my eyes forever
Zulfon Ko Ham Suljhayenge, Ishq Mein Duniya Bhula Denge
I will play with your hair, forget the whole world in your love
Ye Beqaraari Ab To, Hogi Na Kum, Hogi Na Kum
i dont know when this restlness will lower down or not
Sochenge Tumhe Pyaar Karein Ke NahinâĶ
I am thinking weather i should love you or not
Ye Dil Beqaraar Karein Ke Nahin
Should I make my heart crazy or not
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
You dwell, you dwell in the beats of my heart
In my very breath, you speak, you speak
Come into my arms, lose yourself in dreams
You dwell, you dwell in the beats of my heart
MOVIE : DHADKHAN 2000
SINGER: KUMAR SANU
LYRICS : SAMEER
MUSIC : NADEEM-SHRAVAN
8) TUM DILKE DHARKHAN MEIN
https://www.youtube.com/watch?v=sNYgUZGmb70
Tum dil ki dhadkan mein rahate ho tum rahte ho 2
You dwell, you dwell in the beats of my heart
Meri in saanson mein kahate ho kahate ho
In my very breath, you speak, you speak
Baahon mein aa jaayo sapnon mein kho jaayo
Come into my arms, lose yourself in dreams
Tum dil ki dhadkan mein rahate ho tum rahte ho
You dwell, you dwell in the beats of my heart
Der na kar duniya se na dar sun le duwa o bekhabar
Don't delay, listen without thought to my prayer
Ruth na mujhse jaanejigar katta nahin tere bin yeh safar
Don't sulk at me beloved my journey will not end without you
Nazarein dhund hein tujhko aa mil ja tu mujhko
My stare seeks you, come to me
Baahon mein aa jaayo sapnon mein kho jaayo
Come into my arms, lose yourself in dreams
Tum dil ki dhadkan mein rahate ho tum rahte ho
You dwell, you dwell in the beats of my heart
Kuch na kaho chup hi raho dekho dhadkan kahati hai
Look what my heart says don't say anything be quiet
Laut aya hai mit mera ankhiyon se nadiyan bahti hain
My lover has returned rivers flow from my eyes
Kaise guzaare ye din pucho na tere bin
Don't ask me how the days passed without you
Baahon mein aa jaayo sapnon mein kho jaayo
Come into my arms, lose yourself in dreams
Tum dil ki dhadkan mein rahate ho tum rahte ho
You dwell, you dwell in the beats of my heart
Trans:
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
I expected and waited for you
Oh my beloved, I love only you
Oh beloved I too can sacrifice my life for you
Oh my beloved, I love only you
MOVIE : DEEWANA 1992
SINGER: KUMAR SANU & SADHNA SARGAM
MUSIC : NADEEM SHRAVAN
LYRICS : SAMEER
9) TERE UMEED TERA INTEZAAR
https://www.youtube.com/watch?v=cdcDv_FEWf4
(Teri umeed tera intezaar karte hain)2
I expected and waited for you
(Ae sanam hum to sirf tumse pyaar karte hain)2
Oh my beloved, I love only you
(Janeman hum bhi tumpe jaan nisar karte hain)2
Oh beloved I too sacrifice my life for you
(Ae sanam hum to sirf tumse pyaar karte hain)2
Oh my beloved, I love only you
Khwaab aankhon mein ab nahin aate
Now dreams do not come to the eyes
Ab to palkon mein tum samaaye ho
Now you are settled in my eyelids
Har ghadi saath saath rehte ho
You stay with me every moment
(Dil ki duniya mein ghar basaaye ho)2
You have made a house in the heart's world
Teri har baat pe hum aitbaar karte hain
What ever I sought that search is for you
(Ae sanam hum to sirf tumse pyaar karte hain)2
Oh my beloved, I love only you
Humko jis ki thi voh talaash ho tum
The one whom I was searching for, you are it
Khushboo saanson ki, dil ki pyaas ho tum
You are the breath's fragrance, you are the heart's thirst
Tere aashiq, tere deewane hain
I am your lover, I am mad about you
(Saari duniya se hum begaane hain)2
I am a stranger to the rest of the world
(Jaan hum pyaar tumhe beshumaar karte hain)2
My Dear I love you a lot
(Ae sanam hum to sirf tumse pyaar karte hain)2
Oh my beloved, I love only you
Teri umeed tera intezaar karte hain
I expected and waited for you
Jaaneman hum bhi tumpe jaan nisaar karte hain
Oh beloved I too sacrifice my life for you
(Ae sanam hum to sirf tumse pyaar karte hain)3
Oh my beloved, I love only you
Trans:
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Beloved your love is my worship
I have no one else but you
After so many days I have seen your face
I have seen a broken idol of God
MOVIE : INSAANIYAT 1994
SINGER: KUMAR SANU & SADHNA SARGAM
MUSIC : RAJESH ROSHAN
LYRICS : ANJAAM
10) SAATHI TERA PYAR POOJA HAI
https://www.youtube.com/watch?v=HSql0iW5htU
Saathi tera pyar pooja hai
Beloved your love is my worship
Tere siwa kaun mera dooja hai yaar
I have no one else but you
O saathi ho ho
O! My beloved
Ho mitawa ho ho
O my dear one
(Saathi tera pyar pooja hai
Beloved your love is my worship
Tere siva kaun mera dooja hai yaar)2
I have no one else but you
(Kitno dino ke baad ye surat dekhi hai
After so many days I have seen your face
Ek bhagwan ki tuti murat dekhi hai 2
I have seen a broken idol of God
Pooja ke ye phool na bikhre
These flowers of worship shall not be lost
Pyar ki mala tute naa
May this rosary of love not break (ever)
Saathi tera pyar pooja hai
Beloved your love is my worship
Tere siwa kaun mera dooja hai yaar
I have no one else but you
(Kash tuje mai apni umar ye de paati
I wish I could give years of my life as well
Maut agar yun aati mar kar jee jaati)2
Even if I would have died this way I would have still lived
Chute duniya par hatho se hath tera ye chute na I can let go this world but may this hand of yours in mine not part (ever)
Saathi tera pyar pooja hai
Beloved your love is my worship
Tere siwa kaun mera dooja hai yaar
I have no one else but you
O saathi ho ho
O! My beloved
Ho mitawa ho ho
O my dear one
(Saathi tera pyar pooja hai
Beloved your love is my worship
Tere siva kaun mera dooja hai yaar)2
I have no one else but you
Trans:
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
You are my life, you are my every happiness
You are my love, passion and romance itself.
MOVIE : AASHIQUE 1990
SINGER: KUMAR SANU/ANURADHA PAUDHWAL
LYRICS : SAMEER
MUSIC : BHUSHAN DUA
11) TU MERI ZINDAGI HAI
https://www.youtube.com/watch?v=s711vhTso9Y
Tu meri zindagi hai, tu meri har khushi hai - 2
You are my life, you are my every happiness
Tu hi pyaar, tu hi chaahat, tu hi aashiqui hai
You are my love, passion and romance itself,
Tu meri zindagi hai, tu meri har khushi hai
You are my life, you are my every happiness
Pehli mohabbat ka ehsaas hai tu - 2
You are my first experience with love
Bujhke jo bujh naa paayi, voh pyaas hai tu
You are that thirst that cannot be extinguished
Tu hi meri pehli khwaaish, tu hi aakhri hai
You are my first wish, you are the last (wish)
Tu meri zindagi hai, tu meri har khushi hai
You are my life, you are my every happiness
Har zakhm dil ka tujhe dil se duaa de - 2
My heart's every wound sincerely prays for you
Khushiya tujhe, gham saare mujhko khuda de
May the lord give you happiness and me the pain
Tujhko bhula na paaya, meri bebasi hai
I could not forget you, that is my weakness
Tu meri zindagi hai, tu meri har khushi hai
You are my life, you are my every happiness
--FEMALE--
Oh, oh, aah aah aah aah, oh oh oh
Tu meri zindagi hai, tu meri har khushi hai
You are my life, you are my every happiness
Tu hi pyaar, tu hi chaahat, tu hi aashiqui hai
You are love itself, you are passion, you are romance itself
Tu meri zindagi hai, tu meri har khushi hai
You are my life, you are my every happiness
Trans:
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Politics
He joined the Bharatiya Janata Party in 2004 in a ceremony headed by then Party President Venkiah Naidu, but he later resigned to concentrate on singing. He rejoined BJP on 2 December 2014 inducted by Amit Shah, the current BJP president
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
Comeback
Kumar Sanu returned to playback singing in 2012. He made a comeback at the urge of composer Sajid-Wajid. Sajid-Wajid gave him "Chammak Challo Chhail Chhabili"-Rowdy Rathore, a wedding song with Shreya Ghoshal. In 2015, Kumar Sanu replaced Lata Mangeshkar as the background voice of Yash Raj Films logo for the film Dum Laga Ke Haisha. This was for the first time in YRF's 60-year history that Lata Mangeshkar's voice was replaced.
KUMAR SANU: KING OF THE 90's
You're a poem written in the colors of beauty
You're a Lotus, blooming in the pond of Love
I pray to God for this desire
To you, among all your lovers,
My love impresses the most
MOVIE : SAPNE SAAJAN KE 1992
SINGER: KUMAR SANU/ALKA YAGNIK
LYRICS : SAMEER
MUSIC : BHUSHAN DUA
12) YE DUA HAI MERE RABSE
https://www.youtube.com/watch?v=73pRRBhmykI
(Yeh Dua Hai Meri Rab Se
I pray to God for this boon
Tujhe Aashiko Mein Sab Se
That to you, among all your lovers,
(Meri Aashiqi Pasand Aaye)2/2
My love will impresses the most
(Tu Husn Ke Rangon Se Likhi Hui Gazal Hai)2
You're a poem written in the colors of beauty
Tu Pyaar Ke Dariya Mein Khilata Hua Kamal Hai
You're a Lotus, blooming in the pond of Love
Yeh Dua Hai Meri Rab Se
I pray to God for this boon
Tujhe Shayaro Mein Sab Se
That you, amongst all the poets,
(Meri Shayri Pasand Aaye)2
Like my poetry the most
Yeh Dua Hai Meri Rab Se
I pray to God for this boon
(Mere Dil Ke Aaine Mein Tasveer Hai Tumhaari)2
The image in the mirror of my heart, is of you
Ab Tum To Ban Gaye Ho Zindagi Hamaari
Now you've become (the purpose of) my life
Yeh Dua Hai Meri Rab Se
I pray to God for this boon
Tumhe Saadagi Mein Sab Se
That you, amongst all devotions,
(Meri Saadagi Pasand Aaye)2
Believe my devotion the most
Yeh Dua Hai Meri Rab Se
I pray to God for this desire
(Tujhse Nazar Milake Madhosh Zindagi Hai)2
Making a contact with your eyes, my life's become a state of unconsciousness
Din Raat Mere Dil Mein Bas Teri Bekhudi Hai
Day & night, in my heart, the thought is just for you
Yeh Dua Hai Meri Rab Se
I pray to God for this desire
Tujhe Deewangi Mein Sab Se
Amongst the people who're longing for you
Meri Deewangi Pasand Aaye
My craze for you, is the most
Yeh Dua Hai Meri Rab Se
This prayer to God is my desire
Tujhe Aashiko Mein Sab Se
That you, amongst all your lovers,
Meri Aashiqi Pasand Aaye
My love for you, is the most
Meri Shaayari Pasand Aaye
Like my poetry the most
Meri Dosti Pasand Aaye
And like my friendship the most
Trans: