Skip to main content

25 SONGS BY MEHDI HASSAN:

SINGER: MEHDI HASSAN

MUSIC  : NISAR BAZMI

LYRICS : QATEEL SHAFAI

 

16) ZINDAGI MEIN TO SABHI PYAR KIYA KARTE HAIN

http://www.mastimag.com/download.php?song_id=44284

In a lifetime, everyone loves someone

 

Zindagii mein to sabhii pyaar  kiyaa karte hain

In a lifetime, everyone loves someone

Main tau mar kar bhii merii jaan tujhe  chaahuungaa

I will love you even when I am dead


Tuu milaa hai to ye ehsaas hu'aa hai mujhko

Ever since I have met you, I felt that

Ye merii umr  muhabbat ke liye thorii hai

This life is too short for love (expressing love to you)

Ek zaraa saa Gham-e-dauraan kaa bhii haq hai jis  par

The sorrows of the world for which one should spare a thought/breath

Main ne vo saans bhii tere liye rakh chhorii hai

Even that last breath, I have devoted to you

Tujh pe ho jaauungaa  qurbaan tujhe chaahuungaa

I will die for you, so much I love you


Main tau mar kar bhii merii jaan tujhe  chaahuungaa

I will love you even when I am dead

Zindagii mein to sabhii pyaar  kiyaa karte hain

In a lifetime, everyone loves someone


Apne jazbaat mein naghmaat rachaane ke liye

To express my emotions in my songs

Main ne dharkan  kii tarah dil mein basaayaa hai tujhe

I have kept you in my heart like a heartbeat Main

tasavvur bhii judaa'ii kaa bhalaa  kaise karuun

How can I imagine, to be separated from you

Main ne qismat kii lakiiron se churaayaa hai tujhe

I have stole you for myself from the fate

Pyaar kaa  ban ke nigehbaan tujhe chaahuungaa

I will be the caretaker for your love, so much I love you


Main tau mar kar bhii merii jaan tujhe  chaahuungaa

I will love you even when I am dead

Zindagii mein to sabhii pyaar  kiyaa karte hain

In a lifetime, everyone loves someone
Terii har chaap  se jalte hain khayaalon mein chiraag

The sounds of your footsteps light up my thoughts

Jab bhii tuu aaye jagaataa hu'aa jaaduu  aaye

Whenever you appear, it is like live magic

Tujhko chhuu luun to phir ai jaan-e-tamannaa mujhko

If I touch you, my love

Der tak apne  badan se terii Khushbuu aaye

Your fragrance eminates from my body for a long time

Tuu bahaaron kaa hai unvaan tujhe  chaahuungaa

You are the one that tha Spring talks about, so much I love you


Main tau mar kar bhii merii jaan tujhe  chaahuungaa

I will love you even when I am dead

Zindagii mein to sabhii pyaar  kiyaa karte hain

In a lifetime, everyone loves someone


Trans:Ranjana

FM

25 SONGS BY MEHDI HASSAN:

SINGER: MEHDI HASSAN

LYRICS : BAHADUR SHAH ZAFAR

 

17) BAAT KARNI MUJHE MUSHKIL KABHI AISE

http://www.mastimag.com/download.php?song_id=44280

It was never as difficult for me to talk, as it is now

 

(Baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi)2
It was never as difficult for me to talk, as it is now
Jaisi ab hai, teri mehfil, kabhi aisi to na thi
Your gathering has never before been, like it is now


Baat karni

(Le gayaa cheen ke kaun aaj teraa sabr-o-qaraar?)2
Who has taken away your peace of mind and patience
Beqaraari tujhe, ae dil! kabhi aisi to na thi
My heart, you were never as uneasy like you are now

Baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi
It was never as difficult for me to talk, as it is now


Baat karni

(Un ki aankhon ne, Khudaa jaane, kiyaa kyaa jaadoo)2
God only knows, what magic her eyes have weaved
Yeh tabeeyat meri maa'il(attracted) kabhi aisi to na thi
My feelings for her was never as attractive as it is now

Baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi
It was never as difficult for me to talk, as it is now


Baat karni mujhe

Chashme qatil mere dushman ki hamesha lekin

Those killer eyes were always my enemy,
Jaise ab hogaee qatil kabhi aisee to na thi
Your gathering has never before been, like it is now

(Baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi)2
It was never as difficult for me to talk, as it is now


Baat karni

Kyaa sabab tu jo bigar taa hai 'zafar' se har baar?
What is the reason, you get offended at 'zafar' all the time
Khoo teri hoor-e-shimaa'il kabhi aisi to na thi
You, the best angel, never had a habit, like you have now

(Baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi)2
It was never as difficult for me to talk, as it is now


Jaisi ab hai, teri mehfil, kabhi aisi to na thi
Your gathering has never before been, like it is now
Baat karni

Trans:????????

N.B. FROM OUR TRANSLATOR AND MYSELF:
WE WISH TO THANK SOMEONE SOMEWHERE WHO HAS DONE A MARVELLOUS JOB WITH BAAT KARNE MUJHAY MUSHKIL:

THIS TRANSLATION IS IMPECCABLE, JUST BEAUTIFUL!


Ranjana

So soft so serene and so heavenly, only the voice of Ustad Mehdi Hassan which we have come to expect can give us such joys in Ghazaals and light Classicals:

FM
Last edited by Former Member

It was never so difficult for me to converse as it is now
Your party never was like this as it is now

Who has usurped you patience and peace
You never were as restless as you are now

Her eyes, my lord, cast what a spell on me
I never was as intoxicated as I am now

Those killer eyes were always my enemy,
but never were as fatal as it is now

What has made the face of beloved bright?
Shine in you, O Moon, never was as it is now

What is the reason that you are annoyed with ‘Zafar’,
Your habit, O blazing fairy, never was like as it is now

FM

17) BAAT KARNI MUJHE MUSHKIL KABHI AISE

http://www.mastimag.com/download.php?song_id=44280

 

It was never so difficult for me to converse as it is now

Your party never was like this as it is now

 

Who has usurped you patience and peace

You never were as restless as you are now

 

Her eyes, my lord, cast what a spell on me

I never was as intoxicated as I am now

 

Those killer eyes were always my enemy,

but never were as fatal as it is now

 

What has made the face of beloved bright?

Shine in you, O Moon, never was as it is now

 

What is the reason that you are annoyed with ‘Zafar’,

Your habit, O blazing fairy, never was like as it is now

 

FM

25 SONGS BY MEHDI HASSAN

 

SINGER : MEHDI HASSAN

LYRICS : WAJEEH IRFANI

 

18) GUNCHA E SHAUQ LAGA HAI

http://www.mastimag.com/download.php?song_id=44102

The garden of desires has again started to bloom.

 

(Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane)2

The garden of desires has again started to bloom
(Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane)2

The garden of desires has again started to bloom

Phir tujhe yaad kiyaa hai dil ne

Especially, when ever I remember you

 

Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane

The garden of desires has again started to bloom


(Daastaanen hain lab-e-aalam par)2

The story of that incident is on every lips

(Ham to chup chaap gaye the milane)2

Even though our meeting was was kept a secret

Phir tujhe yaad kiyaa hai dil ne

Especially, whenever I remember you


Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane

The garden of desires has again started to bloom

Phir tujhe yaad kiyaa hai dil ne

Especially, whenever I remember you

 

Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane

The garden of desires has again started to bloom


(Main ne chhup kar teri baatein kii thiin)2

I talked about you in a very discrete manner

(Jaane kab jaan liyaa mahafil ne )2

I am not sure when the people found out about you

Phir tujhe yaad kiyaa hai dil ne

Especially, when ever I remember you


Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane

The garden of desires has again started to bloom

Phir tujhe yaad kiyaa hai dil ne

Especially, whenever I remember you

 

Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane

The garden of desires has again started to bloom


(Anjuman anjuman aaraa_ish hai)2

The gathering is beautified (by you)

(Aaj har chaak lagaa hai silane)2

Today every wound in the heart is begining to heal

Phir tujhe yaad kiyaa hai dil ne

Especially, when ever I remember you


Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane

The garden of desires has again started to bloom

Phir tujhe yaad kiyaa hai dil ne

Especially, whenever I remember you

Gunchaa-e-shauq lagaa hai khilane

The garden of desires has again started to bloom


Trans: Ranjana

FM

25 SONGS BY MEHDI HASSAN:


A RECAP OF THE SONGS BY MEHDI HASSAN

1) TERE PYAR MEIN RUSWA HOKAR
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=43484
After ruining their reputation in your love, where are all those crazy people supposed to go

2) RAFTA RAFTA WOH MERI HASTI
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13613
Slowly and steadily, she became the part of my identity

3) RANJISH HI SAHI DIL HI DUKHANAY
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=44279 
Let it be anguish, come still to torment my heart

4) KHUDA KARE KE MOHABAT MEIN
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13851
With God's blessing, may my love attain such height

5) PYAR BHARE DO SHARMILE NAIN
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13619
Those shy eyes are brimming with love

FM
Last edited by Former Member

25 SONGS BY MEHDI HASSAN:


A RECAP OF THE SONGS BY MEHDI HASSAN

6) DUNIYA KISISI PYAR MEIN JANNAT SE KAM
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13563
The world is nothing less than heaven if one is in love

7) DIL DIYA DARD LIYA
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13572
Give up the heart and accept the pain

8) TUM ZID TO KAR RAHE HO
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12009
You are forcing me but what shall I sing for you

9) BAHUT KHOOBSURAT HAI MERA SANAM
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13626
You are the most beautiful my love

10) ZINDAGI KI RAAH MEIN
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=44282
I ran into someone on the road of life

11) GULON MEIN RANG BHARE BAAD E NAUBAHAR http://www.mastimag.com/download.php?song_id=43722
Let the flowers be filled with colors, let the wind of early spring blows

12) MERE DIL SE ZINDAGI BHAR
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13621

.

FM
Last edited by Former Member

25 SONGS BY MEHDI HASSAN:

His performances of Ghazals inscribes in listeners' mind that sense of humanity that is exclusively of its own. Therefore, he holds a singular place in our hearts. The song below had evoked tears even from the strongest of lovers:


SINGER : MEHDI HASSAN
MUSIC  : SOHAIL RANA
LYRICS : MASROOR ANWAR

19) MUJHE TUM NAZAR SE
http://s.newmp3mad.com/128-194...azar%20Se%20Gira.mp3

19) THE VIDEO: MEHDI HASSAN LIVE
       MUJHE TUM NAZAR SE
       https://www.youtube.com/watch?v=-NIm-cRP4DU
      

Sheetal Chanda Agani Bangaye, katein bangaye phool.
Pyar na karnaa kou kisi se Pyar hai man ki bhool.

Mujhe tum nazar say gira tou rahe ho
I know I am losing respect in your estimation
Mujhe tum kabhi bhi bhula na sakoge
You will never be able to forget me
Na jaanaye mujhe kyoun yaqeen ho chala hai
I dont know why I firmly believe that
Meray pyaar ko tum mitta na sakoge
You will not be able to anhilate my love (for you)

Mujhe tum nazar say
I know that my worth is falling

Meri yaad hogi jidhar jaoge tum
My memories will follow you whereever you go
Kabhi naghma bun kay kabhi bun kay aanso
Sometimes in forms of tears and sometime as songs
Tarapta mujhe har taruf paoge tum
Where ever you look you will find me pining for you
Shamma jo jalaee hai meri wafa naye
My devotion/love is like a lighted candle
Bhujana bhi chahoo bhuja na sakoge
Even if you wish to extinguish this candle you will not succeed

Mujhe tum nazar say
I know that my worth is falling

Kabhi naam baatoun main aya jo mera
When my name comes up in your chit-chat
Tou baychain ho ho kay dil thaam loge
You will become restless and try to calm your heart
Nighaoun main chayega ghum ka andhera
You will be blinded by Darkness of Sorrows
Kissi ne jo poocha sabub aansoun ka
When someone wants to enquire about the tears you are shedding
Batana bhi chaaho bata na sakoge
Even if you want to confide, you would not be able to

Mujhe tum nazar say gira tou rahe ho
I know that I am losing respect in your estimation
Mujhe tum kabhi bhi bhula na sakoge
You will never be able to forget me

Trans:Ranjana

FM
Last edited by Former Member

25 SONGS BY MEHDI HASSAN:

SOMTIMES I FELT THAT THIS STANZA WAS WRITTEN SPECIALLY FOR ME IN MIND: "THANK YOU MASROOR ANWAR"

Meri yaad hogi jidhar jaoge tum
My memories will follow you whereever you go
Kabhi naghma bun kay kabhi bun kay aanso
Sometimes in forms of tears and sometime as songs
Tarapta mujhe har taruf paoge tum
Where ever you look you will find me pining for you
Shamma jo jalaee hai meri wafa naye
My devotion/love is like a lighted candle
Bhujana bhi chahoo bhuja na sakoge
Even if you wish to extinguish this candle you will not succeed

MEMORIES:
This one brings back so much memories, it is one that is imprinted in my mind, as anytime I listened to this, that fateful day comes to mind.

asj/file

FM

Add Reply

×
×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×
×