FLAMBOYANT: KISHORE KUMAR
KISHORE KUMAR:
AUGUST 4TH 1929 - OCTOBER 13TH 1987
AUGUST 4TH 1929 - OCTOBER 13TH 1987
Replies sorted oldest to newest
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : ARADHANA 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : SACHIN DEV BURMAN
1) ROOP TERA MASTANA:
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11188
Roop tera mastaana pyaar mera diwaana
Your beauty intoxicates and my love is crazy.
Bhool koi hamse naa ho jaaye
We should not make any mistake
(Raat nashili mast samaan hai
The night dazzles me, the weather makes me dizzy
Aaj nashe mein saaraa jahaan hai)2
Today the whole world is drunk on love.
Aaye sharaabi mausam bahakaaye
This drunken season makes our minds wander.
Roop tera mastaana pyaar mera diwaana
Your beauty intoxicates and my love is crazy.
Bhool koi hamse naa ho jaaye
We should not make any mistake
(Aankhon se aankhein milti hain jaise
Our eyes meet
Bechain hoke tuufaan mein jaise)2
Restlessly, as though in a storm
Mauj koi saahil se takaraaye
The waves crashes against the shore
Roop tera mastaana pyaar mera diwaana
Your beauty intoxicates and my love is crazy
Bhool koi hamse naa ho jaaye
We should not make any mistake
(Rok rahaa hai hamko zamaana
The world is stopping us;
Door hi rahana paas na aana)2
Keep your distance, don't come near
Kaise magar koi dil ko samjhaaye
But how can I make my heart understand?
Roop tera mastaana pyaar mera diwaana
Your beauty intoxicates and my love is crazy.
Bhool koi hamse naa ho jaaye
We should not make any mistake
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : ARADHANA 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : SACHIN DEV BURMAN
1) THE VIDEO: ROOP TERA MASTANA:
https://www.youtube.com/watch?v=fRKYEq_Ty6M
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : ARADHANA 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : SACHIN DEV BURMAN
2) MERE SAPANON KE RAANEE KAB AAYEGEE TOO
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=32424
Mere sapanon kee raanee, kab aayegee too?
The queen of my dreams, when will you come?
Aayee rut masataanee, kab aayegee too?
The fun-filled drunk song is here, when will you come?
Beetee jaaye jindagaanee, kab aayegee too?
This life will finish, when will you come?
Chalee aa, too chalee aa
Come here, you come here.
(Pyaar kee galiyaa, baagon kee kaliyaa
The lanes of love, the buds in the gardens.
Sab rang raliyaa, poochh rahee hain)2
Everything that is so colorful, is asking me
Geet panaghat pe kis din gaayegee too?
When will you sing a song on the river banks?
Mere sapanon kee raanee, kab aayegee too?
The queen of my dreams, when will you come?
(Phool see khil ke, paas aa dil ke
Blooming like a flower, come near my heart.
Door se mil ke chain naa aaye)2
By meeting from far, I am not at peace.
Aaur kab tak muze tadapaayegee too?
How long will you torment me?
Mere sapanon kee raanee, kab aayegee too?
The queen of my dreams, when will you come?
(Kyaa hain bharosaa, aashik dil kaa
What is the hope of a sweetheart's heart?
Aaur kisee pe ye aa jaaye)2
It could fall on someone else.
Aa gayaa to bahot pachhataayegee too
If that happens, then you will regret it a lot.
Mere sapanon kee raanee, kab aayegee too?
The queen of my dreams, when will you come?
Aayee rut masataanee, kab aayegee too?
The fun-filled drunk song is here, when will you come?
Beetee jaaye jindagaanee, kab aayegee too?
This life will finish, when will you come?
Chalee aa, too chalee aa
Come here, you come here.
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : ARADHANA 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : SACHIN DEV BURMAN
2) THE VIDEO: MERE SAPANON KE RAANI
https://www.youtube.com/watch?v=2RP4yzUejIo
.
quote:Mere sapno ki rani" That song was composed by Sachin Dev Burman and performed Kishore Kumar. In the film, Rajesh Khanna, the male protagonist sings the song atop an open jeep virtually chasing the heroine Sharmila Tagore who was aboard the toy train in Darjeeling (Darjeeling Himalayan Railway). R. D. Burman composed the song after his father, S.D. Burman, became too ill to finish the film's music. The song became a superhit in India
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : ANDAZ 1971
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: HASRAT JAIPURI
MUSIC : SHANKAR JAIKISHAN
3) ZINDAGI EK SAFAR HAI SUHANA
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26581
Zindagi ek safar hai suhana
Life is a wonderful journey
Yahan kal kya ho kisne jaana
No one knows what will happen in the future
arey o leiyo leiyo, oleiyo leiyo
oleiyo leiyo, oleiyo leiyo
oleiyo leiyo, oleiyo leiyo
Chaand taaron se chalna hai aage
We have to go ahead of the moon and the stars
Asmaanon se badna hai aage
We have to reach beyond the skies
Pichhe reh jayega yeh zamana
This world will be left behind
Yahan kal kya ho kisne jaana
Who knows what the future is
Zindagi ek safar hai suhana
Life is a wonderful journey
Yahan kal kya ho kisne jaana
No one knows what the future is
Haste gate jahan se guzar
Tread on life joyfully
Duniya ki tu parvah na kar
Don't wory about the rest of the world
Muskuraate hue din bitana
Pass the day smilingly
Yahan kal kya ho kisne jaana
No one knows what the future will be
Haan zindagi ek safar hai suhana
Yes, life is a beauful journey
Yahan kal kya ho kisne jaana
No one knows what the future will be
Maut aani hai ayegi ik din
Death will befall us one day
Jaan jaani hai jayegi ik din
The soul will depart one day
Aisi baaton se kya ghabrana
Why worry about such things
Yahan kal kya ho kisne jaana
Who knows what the future will be
Zindagi ek safar hai suhana
Life is a wonderful journey
Yahan kal kya ho kisne jaana
No one knows what the future will be
di di di, du du du
oleyo leyo ha haa haa
Trans:
Since we have had some points on KK yodelling thought to bring this one in here would be appropiate.
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : ANDAZ 1971
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: HASRAT JAIPURI
MUSIC : SHANKAR JAIKISHAN
3) THE VIDEO: ZINDAGI EK SAFAR HAI SUHANA
https://www.youtube.com/watch?v=R_806iQ86Ns
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11188
Your beauty intoxicates and my love is crazy.
2) MERE SAPANON KE RAANEE KAB: ARADHANA 1969
3) ZINDAGI EK SAFAR HAI SUHANA: ANDAZ 1971
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26581
Life is a wonderful journey
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : KATI PATANG 1970
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
4) PYAR DEEWANA HOTA HAIN
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=23142
Pyaar diwaanaa hotaa hai, mastaanaa hotaa hain
Love is crazy, it's intoxicating
Har khushee se, har gam se, begaanaa hotaa hain
With every happiness, and with every sorrow
(Shamaa kahe parawaane se, pare chalaa jaa
The lamp says to the moth, move away
Meree tarah jal jaayegaa, yahaa naheen aa)2
You'll burn up like me, don't come here
Wo naheen sunataa, us ko jal jaanaa hotaa hain
The moth doesn't listen it is compelled to burn.
Har khushee se, har gam se, begaanaa hotaa hain
With every happiness, and with every sorrow
(Rahe koii sau pardon me, Dar-e-sharam se
Behind a hundred veils, from fear and bashfulness
Nazar ajee laakh churaye, koee sanam se)2
Shun a thousand glances from her beloved's eyes.
Aa hee jaataa hain jis pe, dil aanaa hotaa hain
Destiny gives no choice but to fall in love
Har khushee se, har gam se, begaanaa hotaa hain
With every happiness, and with every sorrow
(Suno kisee shaayar ne ye, kahaa bahot khub
Listen, some poem voiced this very well.
Manaa kare duniyaan lekin mere mehaboob)2
The world might forbid it, but my love,
Wo chhalak jaataa hai, jo paimaanaa hotaa hain
The cup is bound to overflow.
Har khushee se, har gam se, begaanaa hotaa hain
With every happiness, and with every sorrow?
Pyaar diwaanaa hotaa hai, mastaanaa hotaa hain
Love is crazy, it's intoxicating
Har khushee se, har gam se, begaanaa hotaa hain
With every happiness, and with every sorrow
Trans:
.
quote:Originally posted by IK:
Asj...i love the Aradhna songs..will read up more when I have some time..as always you're doing a faboulous job
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : AMAR PREM 1972
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
5) CHINGARI KOI BHADKE: AMAR PREM 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12081
Chingari koii bharke to saavan use bujhaa'e
If a spark flares up, then the rains might extinguish it
saawan jo agan lagaa'e use kaun bujhaa'e
But if the rains light a fire, who can put it out?
Patjhar jo baag ujaare voh baag bahaar khilaa'e
If the autumn waste lays to a garden, the spring will bring that garden into flower;
Jo baag bahaar mein ujare use kaun khilaa'e
But if that garden is destroyed in the springtime, who can make it bloom?
Ham se mat puuchho kaise mandir tuuta sapnon ka
Don't ask me how the temple of dreams shattered;
Logon kii baat nahiin hai yeh qissa hai apnon ka
It is not a matter for the people, this is a story for intimates.
Koii dushman thes lagaa'e to miit jiya bahalaa'e
If some enemy strikes you a blow, your friend will cheer your heart;
Man miit jo ghaav lagaa'e use kaun mitaa'e
But if a loved one inflicts the wound, who will erase it?
Na jaane kya ho jaata jaane ham kya kar jaate
Who knows what would happen, who knows what we would do.
Piite hain to zinda hain na piite no mar jaate
If we drink then we live; not drinking, we die
Duniya jo pyaasa rakhe to madiraa pyaas bujhaa'e
If the world thirsts, then wine will quench it
Madiraa jo pyaas lagaa'e use kaun bujhaa'e
But if the wine thirsts, who can satisfy its need?
Maana tuufaan ke aage nahiin chalta zor kisii ka
I understand that in the face of a storm, no one's force will work
Maujon ka dosh nahiin hai yeh dosh hai aur kisii ka
But this isn't the fault of the waves; someone else is to blame.
Manjhdhaar mein naiya Dole to maanjhii paar lagaa'e
If in midstream a boat rocks, then the sailor can cast it ashore.
Maanjhii jo naav Duboye use kaun bachaa'e
But if the sailor sinks it midstream, who can save it?
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : AMAR PREM 1972
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
5) THE VIDEO: CHINGARI KOI BHADKE:
http://www.youtube.com/watch?v=dDepa9OMAE4
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : AMAR PREM 1972
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
6) KUCH TO LOG KAHENGE: AMAR PREM 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13556
(Kuchh to log kahenge logon ka kaam hai kahana
People will say things, it's their business to talk
Chhoro bekaara kii baaton mein kahiin biita na jaa'e raina)2
Ignore their useless chatter, lest the night never end
Kuchh riit jagat kii aisii hai har ek subah kii shaam hu'ii
Some of the world's tradition is every morning has an evening
Tuu kaun hai tera naam hai kya siita bhii yahaa.n badnaam hu'ii
Who are you? What's your name? Even Sita was slandered here.
Phir kyon sansaar kii baaton se bhiiga ga'e tere naina
So why do your eyes grow moist hearing the world's chatter?
(Kuchh to log kahenge logon ka kaam hai kahana
People will say things, it's their business to talk
Chhoro bekaara kii baaton mein kahiin biita na jaa'e raina)2
Ignore their useless chatter, lest the night never end
Hamko jo taane dete hain ham kho'e hain in rang-raliyon mein
Those who taunt us for being lost in debauchery
Hamne unko bhii chhupa chupke aate dekha in galiyon mein
We've come secretly and silently and seen them here, in these lanes.
Yeh sach hai jhuuthii baat nahiin tum bolo yeh sach hai na
This is the truth, not a false rumor; tell me, isn't this the truth?
(Kuchh to log kahenge logon ka kaam hai kahana
People will say things, it's their business to talk
Chhoro bekaara kii baaton mein kahiin biita na jaa'e raina)2
Ignore their useless chatter, lest the night never end
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : AMAR PREM 1972
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
6) THE VIDEO: KUCH TO LOG KAHENGE
http://www.youtube.com/watch?v=95UdAo4JdJI
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
INDEX OF SONGS BY KISHORE KUMAR:
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11188
Your beauty intoxicates and my love is crazy.
2) MERE SAPANON KE RAANEE: ARADHANA 1969
3) ZINDAGI EK SAFAR HAI SUHANA: ANDAZ 1971
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26581
Life is a wonderful journey
4) PYAR DEEWANA HOTA: KATI PATANG 1970
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=23142
Love is crazy, it's intoxicatin
5) CHINGARI KOI BHADKE: AMAR PREM 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12081
If a spark flares up, then the rains might extinguish it
6) KUCH TO LOG KAHENGE: AMAR PREM 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13556
People will say things, it's their business to talk
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : DAAG 1973
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: SAHIR LUDHIANVI
MUSIC : LAXMIKANT PYARELAL
7) MERE DIL MAIN AAJ KYA HAIN: DAAG 1973
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=23578
(Mere dil mein aaj kya hai
What is in my heart today?
Tuu kahe to main bataa duun)2
If you ask, I will tell you.
Terii zulf phir savaaruun
I want to adorn your hair again
Terii maang phir sajaa duun
I want to decorate the parting of your hair.
Mere dil mein aaj kya hai
What is in my heart today?
Tuu kahe to main bataa duun
If you ask, I will tell you.
(Mujhe devta banaakar terii chaahaton ne puujaa)2
You made me your god and worshipped me with desire.
(Mera pyaar kah rahaa hai
My love is telling me
Main tujhe khudaa banaa duun)2
That I should make you my god too.
Mere dil mein aaj kya hai
What is in my heart today?
Tuu kahe to main bataa duun
If you ask, I will tell you.
(Koii Dhund Rahne bhii aa'e to hamein na dhund paa'e)2
If anyone comes looking, they won't be able to find us.
(Tuu mujhe kahiin chhupaa de
Hide me away somewhere;
Main tujhe kahiin chhupaa duun)2
I'll hide you away somewhere too.
Mere dil mein aaj kya hai
What is in my heart today?
Tuu kahe to main bataa duun
If you ask, I will tell you.
(mere baazuu'on mein aakar tera dard chain paa'e)2
Come into my arms and let your pain find peace
(Tere gesuu'on men chupkar
Hide me in your tresses
Main jahaan ke gam bhulaa duun)2
And make me forget all the sorrows of the world.
Terii zulf phir savaaruun
I want to adorn your hair again
Terii maang phir sajaa duun
I want to decorate the parting of your hair.
Mere dil mein aaj kya hai
What is in my heart today?
Tuu kahe to main bataa duun
If you ask, I will tell you.
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : DAAG 1973
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: SAHIR LUDHIANVI
MUSIC : LAXMIKANT PYARELAL
7) THE VIDEO: MERE DIL MAIN AAJ KYA HAI
http://www.youtube.com/watch?v=ksapDF0DtG4
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
FILM : KORA KAGAZ 1974
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: M G HASHMAT
MUSIC : KALYANJI ANANDJI
8) MERA JEEWAN KORA KAGAZ: KORA KAGAZ 1974
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=42730
(Mera jeevan kora kaagaz kora hi reh gaya)2
My life was a blank paper, it remained blank
(Jo likha tha)2 aansoon sang beh gaya
Whatever was written is washed away in tears
(Mera jeevan)2 kora kaagaz kora hi reh gaya
My life was a blank paper, it remained blank
(Ik hawa ka jhoonka aaya)2 tuuta dali se phool
A gust of wind came a flower was plucked from the branch
Na pavan ki na chaman ki (kiski hai ye bhool)2
Neither wind nor the garden is at fault here
Kho gayi kho gayi khushboo hawa mein kuch na reh gaya
Fragrance was lost in the wind, nothing remained
(Mera jeevan)2 kora kaagaz kora hi reh gaya
My life was a blank paper, it remained blank
(Udte panchi ka thikana)2 mera na koijahan
Even a flying bird has a home, I don't have any
Na dagar hai na khabar hai (jana hai mujhko kahan)2
Neither have I a path nor an idea of where I have to go
Ban ke sapna humsafar ka saath reh gaya
Dreams of my life partner, stay with me
(Mera jeevan)2 kora kaagaz kora hi reh gaya
My life was a blank paper, it remained blank
Dukh ke andar sukh ki jyoti dukh hi sukh ka gyan
Spark of happiness lies in sadness only emphasizes happiness
Dard sah ke janm leta
Bearing pain he gets born
Har koi insaan
Every human being
Vo sukhi hai
He is happy who
Jo khushi se dard sah gaya
Bore every pain unperturbed
(Mera jeevan)2 kora kaagaz kora hi reh gaya
my life was a blank paper, it remained blank
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
FILM : KORA KAGAZ 1974
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: M G HASHMAT
MUSIC : KALYANJI ANANDJI
8) THE VIDEO: MERA JEEWAN KORA KAGAZ
http://www.youtube.com/watch?v=ftu_qLFFV8Q
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
FILM : GOLMAAL 1979
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: GULZAR
MUSIC : R D BURMAN
9) AANE WALA PAL JAANE WALA HAI
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11467
(Aane wala pal jaane wala hai)2
The moment to come is about to go
Ho sake to is mein zindagi bitaa do
If you can, live your life in this
Pal jo ye jaane wala hai
Moment that is about to go.
Aane wala pal jaane wala hai
The moment to come is about to go
(Ek baar yoon mili maasoom si kali)2
Once, I just met this innocent blossom
Khilte hue kaha khush paash main chalii
Blooming, she said I am leaving happy.
Dekha to yahin hain
When I look, it is right here.
Dhoondha to nahin hain
When I search, it is not here.
Pal jo ye jaane wala hain
This moment that is about to go.
Aane wala pal jaane wala hai
The moment to come is about to go
Ho sake to is mein zindagi bitaa do
If you can, live your life in this
Pal jo ye jaane wala hai
Moment that is about to go.
(Ek baar waqt se lamhaa giraa kahin)2
Once, this moment fell from time somewhere.
Wahan daastan mili
There I found this tale.
lamha kahin nahin
The moment is nowhere.
Thoda saa hansaake
By making you laugh a little.
Thoda sa rulaake
By making you cry a little.
Pal ye bhi jaane wala hain
This moment is also about to go.
Aane wala pal jaane wala hai
The moment to come is about to go
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : GOLMAAL 1979
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: GULZAR
MUSIC : R D BURMAN
9) THE VIDEO: AANE WALA PAL JAANE WALA HAI
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR: PAGE 2
MOVIE : CHALTE CHALTE 1976
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: AMIT KUMAR
MUSIC : BAPPI LEHRI
10) CHALTE CHALTE MERE YE: CHALTE CHALTE 1976
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=30444
(Chalte Chalte Mere Ye Geet Yaad Rakhna
Walking walking,remember these songs of mine
(Kabhi Alwida Na Kehna)2
Never say goodbye
Rote Hanste Bas Yoon Hi Tum Gungunate Rehna
While crying,laughing,you keep humming
(Kabhi Alwida Na Kehna)2
Never say goodbye
(Pyar Karte Karte Hum Tum Kahin Kho Jaayenge
Loving each other we will get lost somewhere
In Hi Baharon Ke Aanchal Mein Thak Ke So Jaayenge)
We will sleep off after getting tired right at this place
Sapnon Ko Phir Bhi Tum Yoon Hi Sajaate Rehna
Then also you will keep beautifying all dreams
(Kabhi AlwidaNa Kehna)2
Never say goodbye
Chalte Chalte Mere Ye Geet Yaad Rakhna
Walking walking,remember these songs of mine
(Kabhi Alwida Na Kehna)2
(Beech Raah Mein Dilbar Bichhad Jayen Kahin Hum Agar
Sweetheart, if at all we are parted at any of our paths
Aur Sooni Si Lage Tumhe Jeevan Ki Yeh Dagar)2
and you feel that life is lonely
Hum Laut Aayenge Tum Yoon Hi Bulate Rehna
I will return,you just keep calling
(Kabhi Alwida Na Kehna)2
Never say goodbye
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : CHALTE CHALTE 1976
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: AMIT KUMAR
MUSIC : BAPPI LEHRI
10) THE VIDEO: CHALTE CHALTE MERE YE GEET
https://www.youtube.com/watch?v=U5AiSUv9wzI
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
INDEX OF SONGS BY KISHORE KUMAR:
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11188
Your beauty intoxicates and my love is crazy.
2) MERE SAPANON KE RAANEE: ARADHANA 1969
3) ZINDAGI EK SAFAR HAI SUHANA: ANDAZ 1971
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26581
Life is a wonderful journey
4) PYAR DEEWANA HOTA: KATI PATANG 1970
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=23142
Love is crazy, it's intoxicatin
5) CHINGARI KOI BHADKE: AMAR PREM 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12081
If a spark flares up, then the rains might extinguish it
6) KUCH TO LOG KAHENGE: AMAR PREM 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13556
People will say things, it's their business to talk
7) MERE DIL MAIN AAJ KYA HAIN: DAAG 1973
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=23578
What is in my heart today?
8) MERA JEEWAN KORA KAGAZ: KORA KAGAZ 1974
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=42730
My life was a blank paper, it remained blank
9) AANE WALA PAL JAANE WALA HAI: GOLMAAL 1979
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11467
The moment to come is about to go
10) CHALTE CHALTE MERE YE: CHALTE CHALTE 1976
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=30444
Walking walking,remember these songs of mine
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
FILM : KATI PATANG 1970
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
11) YEH SHAAM MASTANI: KATI PATANG 1970
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26084
Ye shaam mastaanee, madahosh kiye jaaye
This fascinating and romantic evening intoxicates me
Mujhe dor koee khinche, teree or liye jaaye
I am pulled by an invisible string towards you
Door rahatee hain too, mere paas aatee nahee
You live far from me and never come close to me.
Hothhon pe tere, kabhee pyaas aatee nahee
Thirst never appears on your lips.
Ayesaa lage jaisai ke too, has ke jahar koee piye jaaye
As if you drink poison yet smilingly.
Ye shaam mastaanee, madahosh kiye jaaye
This fascinating and romantic evening intoxicates me
Mujhe dor koee khinche, teree or liye jaaye
I am pulled by an invisible string towards you
Baat jab main karu, mujhe rok letee hain kyon
I wonder why you stop me when I speak.
Teree mithhee najar, mujhe tok detee hain kyo
Why your lowering eyes forbid me.
Teree hayaa, teree sharam teree kasam mere hothh siye jaaye
Your modesty, I swear by you, seals my lips.
Ye shaam mastaanee, madahosh kiye jaaye
This fascinating and romantic evening intoxicates me
Mujhe dor koee khinche, teree or liye jaaye
I am pulled by an invisible string towards you
Yek ruthhee huyee, takadeer jaise koee
It seems you have resigned to your sad fate.
Khaamosh ayese hain too, tasaweer jaise koee
You are silent like a picture.
Teree najar, ban ke jubaan lekin tere paigaam diye jaaye
But your eyes serve your tongue to convey your messages.
Ye shaam mastaanee, madahosh kiye jaaye
This fascinating and romantic evening intoxicates me
Mujhe dor koee khinche, teree or liye jaaye
I am pulled by an invisible string towards you
Trans:
,
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : KATI PATANG 1970
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
11) YEH SHAAM MASTANI: KATI PATANG 1970
THE VIDEO: YEH SHAAM MASTANI
They say that Shakti Samanta wanted to give this role to Sharmila Tagore but Asha Parekh went straight to Shakti and said that she wanted this role badly and she would do it for next to nothing. The rest as they say is history as Asha Parekh went to win Filmfare's Best Actress for this role. I am for one glad she did that . Her face is forever imprinted as the "kati Patang" This is Asha Parekh's movie a memorable performance.
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
FILM : KATI PATANG 1970
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
12) YEH JO MOHABAT HAI: KATI PATANG 1970
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26088
Yeh jo mohabbat hai, yeh unka hai kaam
This love, it is his job
Arre mehboob ka jo bas lete hue naam
He who only keeps taking the name of his lover
Mar jaaye, mit jaaye, ho jaaye badnaam
He'll die, he'll be destroyed, he'll become ill-reputed
(Rehne do chhodo bhi jaane do yaar
Let me be, leave me alone, let me go friend
Hum na karenge pyaar)2
I will not fall in love
(Toote agar saagar naya saagar koi le le
If a wineglass breaks, someone can take a new glass
Mere khuda dil se koi kisi ke na khele)2
My god, no one should play with anyone's heart
Dil toot jaaye to kya ho anjaam
If the heart breaks then what will be the result?
Yeh jo mohabbat hai, yeh unka hai kaam
This love, it is his job
Arre mehboob ka jo bas lete hue naam
He who only keeps taking the name of his lover
Mar jaaye, mit jaaye, ho jaaye badnaam
He'll die, he'll be destroyed, he'll become ill-reputed
(Rehne do chhodo bhi jaane do yaar
Let me be, leave me alone, let me go friend
Hum na karenge pyaar)2
I will not fall in love
(Aankhen kisi se na ulajh jaaye main darrta hoon
I am scared that my eyes might get tangled with someone else's
Yaaron haseenon ki gali se main guzarta hoon)2
Friends, I am passing through a path of girls
Bas door hi se karke salaam
Just giving them a greeting from afar
Yeh jo mohabbat hai, yeh unka hai kaam
This love, it is his job
Arre mehboob ka jo bas lete hue naam
He who only keeps taking the name of his lover
Mar jaaye, mit jaaye, ho jaaye badnaam
He'll die, he'll be destroyed, he'll become ill-reputed
(Rehne do chhodo bhi jaane do yaar
Let me be, leave me alone, let me go friend
Hum na karenge pyaar)2
I will not fall in love
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : KATI PATANG 1970 S
INGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
12) THE VIDEO: YEH JO MOHABAT HAI:
http://www.youtube.com/watch?v=KoJxGmMgC_c
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
FILM : BUDHA MIL GAYA 1971
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI
MUSIC : R D BURMAN
13) RAAT KALI EK KWAAB: BUDDHA MIL GAYA 1971
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=36889
(Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui)2
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
Subho ko jab hum neend se jaage, aankh unhi se chaar hui
In the morning when I awoke from sleep, my eyes met hers
Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
(Chaahe kaho ise meri mohabbat, chaahe hasi mein uda do
Call this my love if you want laugh it off if you want
Yeh kya hua mujhe, mujhko khabar nahin, ho sake tum hi bata do)2
What has happened to me, I do not know, if you can, you tell me
Tumne kadam to rakha zameen par, seene mein kyoon jhankaar hui
You stepped on the earth, why was there a jingling in my heart?
Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
(Yun to haseenon ke, maahajabinon ke hote hai roz nazaare
Actually I see beautiful and graceful ladies every day
Par unhe dekhke dekha hai jab tumhe, tum lage aur bhi pyaare)2
But after seeing them, you make them pale in beauty
Baahon mein le loon, aisi tamanna ek nahin kayi baar hui
Taking you in my arms is a wish that comes many a times
(Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui)2
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
Subho ko jab hum neend se jaage, aankh unhi se chaar hui
In the morning when I awoke from sleep, my eyes met hers
Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
Trans:
,
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : BUDHA MIL GAYA 1971
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI
MUSIC : R D BURMAN
13) THE VIDEO: RAAT KALI EK KWAAB MEIN AAYE:
http://www.youtube.com/watch?v=jFYlChHSdzo
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
INDEX OF SONGS BY KISHORE KUMAR: 11 - 20:
11) YEH SHAAM MASTANI: KATI PATANG 1970
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26084
This fascinating and romantic evening intoxicates me
12) YEH JO MOHABAT HAI: KATI PATANG 1970
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26088
This love, it is his job
13) RAAT KALI EK KWAB MEIN: BUDHA MILGAYA 1971
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=36889
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : PARICHAY 1972
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: GULZAR
MUSIC : R D BURMAN
14) MUSAFIR HONA YAROON
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12078
Musaafir huun main yaaroon
I'm a traveler my friends
Naa ghar hai naa Thikaanaa
I don't have a home or a place to stay
Mujhe chalate jaanaa hai, bas, chalate jaanaa
I have to keep roaming, keep going
Musaafir huun main yaaroon
I'm a traveler my friends
Ek raah ruk gaii, to aur jud gai
When one path ended, another joined up with it
Main mudaa to saath-saath, raah mud gai
Whenever I turned, the path bent with me
Havaa ke paron pe, meraa aashiyaanaa
My home is on the wings of the wind
Musaafir huun main yaaroon
I'm a traveler my friends
Din ne haath thaam ke, idhar bithaa liyaa
The day held my hand and called me here
Raat ne ishaare se, udhar bulaa liyaa
The night beckoned and called me there
Subah se shaam se meraa, dostaanaa
Night and day are my friends
Musaafir huun main yaaroon
I'm a traveler my friends
Naa ghar hai naa Thikaanaa
I don't have a home or a place to stay
Mujhe chalate jaanaa hai, bas, chalate jaanaa
I have to keep roaming, keep going
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : PARICHAY 1972
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: GULZAR
MUSIC : R D BURMAN
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : JHUMROO 1961
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI
MUSIC : KISHORE KUMAR
15) KOI HUMDAM NA RAHA
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13552
Koi Humdum Na Raha Koi Sahara Na Raha
There Is No One On Whom I Can Depend Or Love
Ham Kisi Ke Na Rahe Koi Hamara Na Raha
Now I Belong To No One, And No One Belongs To Me
Koi Humdum Na Raha Koi Sahara Na Raha
There Is No One On Whom I Can Depend Or Love
(Shaam Tanhaayi Ki Hai Aayegi Manzil Kaise)2
This Evening Of Lonliness, Will I Find My Destination?
Jo Mujeh Raah Deekhaye Woh Taara Na Raha
The Star That Lit The Way Is No Longer Available
Koi Humdum Na Raha Koi Sahara Na Raha
There Is No One On Whom I Can Depend Or Love
(Aye Nazaaron Na Hasso Mil Na Sakunga Tumse)2
O World Don't Laugh At Me, I Have Turned Away From You
Woh Mere Ho Na Sake Main Bhi Tumhara Na Raha
My Beloved Could Not Be Mine, So I Have Turned Away From The World
Koi Humdum Na Raha Koi Sahara Na Raha
There Is No One On Whom I Can Depend Or Love
(Kya Bataaon Main Kahan Yunhi Chala Jaata Hoon)2
I Don't Know My Self, Where I Am Going
Jo Mujeh Phir Se Bulah Le Woh Ishaara Na Raha
The Person Who Would Call Me Back, Is Not Here Any More
Koi Humdum Na Raha Koi Sahara Na Raha
There Is No One On Whom I Can Depend Or Love
Ham Kisi Ke Na Rahe Koi Hamara Na Raha
Now I Belong To No One, And No One Belongs To Me
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : KHAMOSHI 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: GULZAR
MUSIC : HEMANT KUMAR
16) WOH SHAAM KUCH AJEEB THI
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=29634
(Woh shaam kuchh ajeeb thi, yeh shaam bhi ajeeb hai
That evening was strange, this evening is strange also,
Woh kal bhi paas paas thi woh aaj bhi kareeb hai)2
She was nearby then, she is closer even now,
Woh shaam kuchh ajeeb thi
That evening was strange,
Jhuki hui nigaahon mein, kahin mera khayaal tha
In those lowered glances,some thoughts were of me,
Dabi dabi hansi mein ik, haseen saa gulaal tha
In the suppressed smiles,were beautiful peach blushes
Main sochta tha, mera naam gunguna rahi hai woh -2
I always thought, she was humming my name,
Na jaane kyon laga mujhe, ke muskura rahi hai woh
Don't know why I always felt that she was smiling,
Woh shaam kuchh ajeeb thi
That evening was strange,
Mera khayaal hai abhi jhuki hui nigaah mein
Thoughts about me are still there in the lowered glances,
Khuli hui hansi bhi hai, dabi hui si chaah mein
Lovely smiles are there too, in the suppressed desires,
Main janta hoon, mera naam gunguna rahi hai woh
I feel sure that, she is humming my name
Yahi khayaal hai mujhe, ke saath aa rahi hai woh
I also get the feeling that she is walking with me
(Woh shaam kuchh ajeeb thi, yeh shaam bhi ajeeb hai
That evening was strange, this evening is strange also,
Woh kal bhi paas paas thi woh aaj bhi kareeb hai)2
She was nearby then, she is closer even now,
Woh shaam kuchh ajeeb thi
That evening was strange,
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : KHAMOSHI 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: GULZAR
MUSIC : HEMANT KUMAR
16) THE VIDEO: WOH SHAAM KUCH AJEEB THI
http://www.youtube.com/watch?v=lvblBQbmd9k
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : AMANUSH 1975
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: INDEVAAR
MUSIC : SHYAMAL MITRA
17) DIL AISA KISSI NE MERA TODA
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=32632
(Dil Aisa Kisi Ne Mera Toda Barbaadi Ki Taraf Aisa Moda
My heart is broken and it is driving towards destruction
Ek Bhale Manus Ko Amanush Bana Ke Chorra)2
A kind gentleman before, has now has become inhuman
Saagar Kitna Mere Paas Hai
The sea is so close to me
Mere Jeevan Mein Phir Bhi Pyaas Hai
Even then my life is thirsty
Hai Pyaas Badi Jeevan Chota Amanush Bane Ke Chorra
With that huge thirst, and short life, I am inhuman
Dil Aisa Kisi Ne Mera Toda Barbaadi Ki Taraf Aisa Moda
My heart is broken and it is driving towards destruction
Kehete Hai Duniya Ke Raaste Koi Manzil Nahi Tere Vaaste
The paths of the world there is no destination towards you
Nakaamiyon Se Naata Mera Joda Amanush Bana Ke Chorra
My relationship with disappointments has made me inhuman
Dil Aisa Kisi Ne Mera Toda Barbaadi Ki Taraf Aisa Moda
My heart is broken and it is driving me towards destruction
Dhooba Suraj Phir Se Nikle Raheta Nahi Hai Andera
If the setting sun rises again, the darkness will leave
Mera Suraj Aisa Roota Dekha Na Maine Savera
My sun is upset and angry with me, I can't see the morn
Ujaalon Ne Saath Mera Chorra Amanush Bana Ke Chorra
Daylight has left me alone, turning me into a non-human
(Dil Aisa Kisi Ne Mera Toda Barbaadi Ki Taraf Aisa Moda
My heart is broken and it is driving me towards destruction
Ek Bhale Manus Ko Amanush Bana Ke Chorra)2
A kind gentleman before, has now has become inhuman
(Dil Aisa Kisi Ne Mera Toda Barbaadi Ki Taraf Aisa Moda
My heart is broken and it is driving me towards destruction
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : AMANUSH 1975
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: INDEVAAR
MUSIC : SHYAMAL MITRA
17) THE VIDEO: DIL AISA KISSI NE MERA TODA
http://www.youtube.com/watch?v=ED77z2OsqPM
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : BLACK MAIL 1973
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: RAJENDER KISHAN
MUSIC : KALYANJI ANANDJI
18) PAL PAL DILKE PAAS
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=31226
(Pal pal dilke pass tum rehtee ho,)2
Every second you are close to my heart,
Jeevan meethee pyaas yeh kehtee ho,
Life is a sweet thirst, you always say,
Pal pal dilke pass tum rehtee ho,
Every second you are close to my heart,
Har shaam ankhon par,tera aanchal lehraye,
Every evening your dress flutters over my eyes,
Har raat yaadon kee barat ley aye,
Every night brings your memories in a musical parade,
Main saans leta hoon,
Every time I breathe,
Teri khushboo aatee hai,
Your fragrance comes to me,
Ek mehka mehkkasa paigam latee hai,
Brings scented gifts for me,
Mere dil kee dhadkan bhi tere geet gatee hai,
Even the beats of my heart, sing your songs,
(Pal pal dilke pass tum rehtee ho,)2
Every second you are close to my heart,
Jeevan meethee pyaas yeh kehtee ho,
Life is a sweet thirst, you always say,
Kal tujhko dekha tha maine apney aangan mein,
Saw you yesterday,in my garden,
Jaise keh rahee thee tum,
As if you were saying,
Mujhe baandhlo bandhan mein,
Please bind me in a relationship,
Yeh kaisa rishta hai, yeh kaise sapne hai?
What kind of relation is this, what kind of dreams are these?
Begane hokar bhi,kyun lagte apne hai?
Despite being strangers,why do I feel you are mine?
Mai sochte rehta hoon, dar darke kehta hoon,
I keep wondering, and say this with trepidation,
(Pal pal dilke pass tum rehtee ho,)2
Every second you are close to my heart,
Jeevan meethee pyaas yeh kehtee ho,
Life is a sweet thirst, you always say,
Tum sochogee kyun itna mai tumse pyaar karoon?
You will wonder, why I love you so much?
Tum samjhogee deewana, main bhee ikraar karoon,
You may feel I am crazy, so you too will join my madness,
Deewanonkee yeh batein, deewane jaante hain,
Crazy loversâ such feelings, only other crazies can understand,
Jalney mein kya maja hai, parwane jaante hai,
The fun of getting burnt, only the *parwana knows,
Tum yoonhi jalaatey rehna,aa aakar khwabon mein,
Please keep burning me, just like this by coming in my dreams,
(Pal pal dilke pass tum rehtee ho,)2
Every second you are close to my heart,
Jeevan meethee pyaas yeh kehtee ho,
Life is a sweet thirst, you always say,
Trans:
*Note : In Indian poetry Parwana and the flame of a lamp are considered as inseparable lovers. Parwana is the fly that suddenly appears after the rains at night..the type that comes in hordes and dies in the night near the light, loses it wings . These flies are so attracted by the flame they actually fly into it and die.
They say the flame burns for her lover, and he willingly gets into it even though he ends up dying. Flame is female, the fly male.
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : BLACK MAIL 1973
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: RAJENDER KISHAN
MUSIC : KALYANJI ANANDJI
18) THE VIDEO: PAL PAL DILKE PAAS
http://www.youtube.com/watch?v=viKdF7sp_cY
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : PYAR KA MOUSAM 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI
MUSIC : R D BURMAN
19) TUM BIN JAWO KAHAN
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12426
(Tum Bin Jaaoon Kahan)2
Without You, Where Would I Go
Ke Duniya Mein Aake
For, Coming In This World
Kuch Na Phir Chaaha Kabhi Tumko Chaahke
I Have Never Wanted Anything Else, Dear, After Loving You
Tum Bin, Ay, Jaaoon Kahan
Without You, Where Would I Go
Reh bhi sakogay tum kaise, hoke mujhse juda
How will you stay separate from me
Phat jaaye gi deewarein sun ke meri sada
The walls will break hearing my call
Aana hoga tumhe mere liye saathi meri, suni raha ke
You will have to come for me, my companion of the lonely roads
Tum Bin Jaaoon Kahan
Without You, Where Would I Go
Ke Duniya Mein Aake
For, Coming In This World
Kuch Na Phir Chaaha Kabhi Tumko Chaahke
I Have Never Wanted Anything Else, Dear, After Loving You
Kitni akeli si pehle thi yahi duniya
How lonely was this world before
Tumne nazar jo milayi bas gayi duniya
When I met your glance, the world became my abode
Dil ko mili jo tumhari lagan
When the heart obtained your affection
Diye jal gaye meri aah se
Lamps burned from my sigh
(Tum Bin Jaaoon Kahan)2
Without You, Where Would I Go
Ke Duniya Mein Aake
For, Coming In This World
Kuch Na Phir Chaaha Kabhi Tumko Chaahke
I Have Never Wanted Anything Else, Dear, After Loving You
Tum Bin
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : PYAR KA MOUSAM 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI
MUSIC : R D BURMAN
19) THE VIDEO: TUM BIN JAWO KAHAN
http://www.youtube.com/watch?v=8uqJhSXH89Q
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : ANAMIKA 1975
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI
MUSIC : R D BURMAN
20) MERE BHIGI BHIGI SE
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=30793
Hmmm Hmmm Hmmm
(Meri Bheegi Bheegi Si Palkon Pe Reh Gaye
Jaise Mere Sapne Bikhar Ke
Jale Man Tera Bhi Kisike Milanko
Anamika Tu Bhi Tarse)2
Mere Bhigi Bhigi Si
(Tujhe Bin Jaane Bin Pehchane
Maine Hrudayse Lagaya)2
Par Mere Pyar Ke Badle Mein Toone
Mujhko Yeh Din Dikhlaya
Jaise Birha Ki Rut Maine Kaati Tadapke
Aahen Bhar Bharke
Jale Man Tera Bhi Kisike Milanko
Anamika Tu Bhi Tarse
Mere Bhigi Bhigi Si
(Aag Se Naata Naari Se Rishta
Kaahe Man Samajh Na Paaya)2
Mujhe Kya Hua Tha Ek Bewafaa Pe
Hai Mujhe Kyon Pyaar Aaya
Teri Bewafaai Pe Hanse Jag Saara
Gali Gali Guzre Jidharse
Jale Man Tera Bhi Kisike Milanko
Anamika Tu Bhi Tarse)2
Mere Bhigi Bhigi Si
Meri Bheegi Bheegi Si Palkon Pe Reh Gaye
Jaise Mere Sapne Bikhar Ke
Jale Man Tera Bhi Kisike Milanko
Anamika Tu Bhi Tarse
Trans: later
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : ANAMIKA 1975
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI
MUSIC : R D BURMAN
20) THE VIDEO: MERE BHIGI BHIGI SE
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
INDEX OF SONGS BY KISHORE KUMAR: PART 1
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11188
Your beauty intoxicates and my love is crazy.
2) MERE SAPANON KE RAANEE: ARADHANA 1969
3) ZINDAGI EK SAFAR HAI SUHANA: ANDAZ 1971
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26581
Life is a wonderful journey
4) PYAR DEEWANA HOTA: KATI PATANG 1970
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=23142
Love is crazy, it's intoxicatin
5) CHINGARI KOI BHADKE: AMAR PREM 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12081
If a spark flares up, then the rains might extinguish it
6) KUCH TO LOG KAHENGE: AMAR PREM 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13556
People will say things, it's their business to talk
7) MERE DIL MAIN AAJ KYA HAIN: DAAG 1973
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=23578
What is in my heart today?
8) MERA JEEWAN KORA KAGAZ: KORA KAGAZ 1974
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=42730
My life was a blank paper, it remained blank
9) AANE WALA PAL JAANE WALA HAI: GOLMAAL 1979
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11467
The moment to come is about to go
10) CHALTE CHALTE MERE YE: CHALTE CHALTE 1976
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=30444
Walking walking,remember these songs of mine
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
INDEX OF SONGS BY KISHORE KUMAR:
PART 2: 11 - 20:
11) YEH SHAAM MASTANI: KATI PATANG 1970
http://link.songspk.info/india.../download.php?id=398
This fascinating and romantic evening intoxicates me
12) YEH JO MOHABAT HAI: KATI PATANG 1970
http://link.songspk.info/india.../download.php?id=399
This love, it is his job
13) RAAT KALI EK KWAB MEIN: BUDHA MILGAYA 1971
http://link.songspk.info/india.../download.php?id=825
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
14) MUSAFIR HONA YAROON: PARICHAY 1972
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12078
I'm a traveler my friends
15) KOI HUMDAM NA RAHA: JHUMROO 1961
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=13552
There Is No One On Whom I Can Depend Or Love
16) WOH SHAAM KUCH AJEEB THI: KHAMOSHI 1969
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=29634
That evening was strange, this evening is strange also
17) DIL AISA KISSI NE MERA TODA: AMANUSH 1969
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=32632
My heart is broken and it is driving towards destruction
18) PAL PAL DILKE PAAS: BLACK MAIL 1973
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=31226
Every second you are close to my heart,
19) TUM BIN JAWO KAHAN: PYAR KA MOUSAM 1969
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12426
Without You, Where Would I Go
20) MERE BHIGI BHIGI SE: ANAMIKA 1975
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=30793
Meri Bheegi Bheegi Si Palkon Pe Reh Gaye
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : DO RAASTE 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : LAXMIKANT PYRELALL
21) MERE NASEEB MEIN AE DOST:
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=24547
KHIZA KE PHOOL SE AATI KABHI BAHAAR NAHI
Spring has no effect on this withered flower
MERE NASIB ME AE DOST TERA PYAR NAHI
I am not destined for your love, my beloved
NA JAANE PYAR ME KAB MAIN ZUBAAN SE FIR JAOON
I can't say when lovelorn me might go back on my words.
MAIN BANKE AANSU KHUD APNI NAZAR SE GIR JAOON
I might become a drop of tear that roll down my own eyes
TERI KASAM HAI MERA KOI AETBAAR NAHI
I swear upon you that even I don't trust myself.
MERE NASIB ME AE DOST TERA PYAR NAHI
I am not destined for your love, my beloved
MAIN ROZ LAB PE NAYE EK AH TAKTA HOON
MAIN ROZ EK NAYE GAM KI RAAH TAKTA HOON
I anticipate a new grief daily.
KISI KHUSHI KA MERE DIL KO INTEZAAR NAHI
My heart has stopped expecting for any kind of happiness.
MERE NASIB ME AE DOST TERA PYAR NAHI
I am not destined for your love, my beloved
GAREEB KAISE MOHABBAT KARE AMIRON SE
How can a poor person fall in love with a rich one?
BICHAD GAYE KAYI 'RAANJHE' APNI 'HEERO' SE
So many lovelorns have got separated from their lovers
KISI KO APNE MUQADDAR PAR IKHTIYAAR NAHI
No one (ikhtiyaar=?) trusts his own destiny
MERE NASIB ME AE DOST TERA PYAR NAHI.
I am not destined for your love, my beloved
KHIZA KE PHOOL SE AATI KABHI BAHAAR NAHI
Spring has no effect on this withered flower
MERE NASIB ME AE DOST TERA PYAR NAHI
I am not destined for your love, my beloved
Trans: Later
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : DO RAASTE 1969
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : LAXMIKANT PYRELALL
21) THE VIDEO: MERE NASEEB MEIN AE DOST:
http://www.youtube.com/watch?v=YeTarFexoZs
quote:Originally posted by Nehru:
Please find Aankoh Aankoh Mein title song.
quote:Originally posted by asj:quote:Originally posted by Nehru:
Please find Aankoh Aankoh Mein title song.
Yes we will include this one when we get to Kishore/Lata Duets, as from number 41 -50 will be Kishore/Lata Duets.
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : PIYA KA GHAR 1972
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : LAXMIKANT PYRELALL
22) YEH JEEWAN HAI IS JEEWAN KA:
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=31319
(Yeh Jeevan Hai, Is Jeevan Ka
This is the life of this life
Yahi Hai - Yahi Hai - Yahi Hai Rungroop)2
This is, this is the color and beauty
Thode Ghum Hain, Thodi Khushiyaan
There is some sorrows and some happiness
Yahi Hai - Yahi Hai - Yahi Hai Chaon Dhoop
This is, this is, this is the shade of sunshine
Yeh Jeevan Hai
This is the life
(Yeh Na Socho Isme Apni Haar Hai Ke Jeet Hai)2
Donât think about 'if' this is a loss or victory for us
Ise Apna Lo Jo Bhi Jeevan Ki Reet Hai
Just accept that which is the customs of this life
Yeh Zid Chodo, Yuh Na Todo har Pal Ek Darpan Hai
Give up being stubborn, each moment is a mirror
Yeh Jeevan Hai
This is life
(Dhan Se Na Duniya Se, Ghar Se Na Dwar Se)2
Not from wealth nor world, not from home nor from door
Saason Ki Dor Bandhi Hai, Preetam Ke Pyar Se
The thread of breath is tied to the love for the beloved
Duniya Choote, Par Na Toote, Yeh Aisa Bandhan Hai
The world can be left, but it can not break, such is this connection
Yeh Jeevan Hai, Is Jeevan Ka
This is the life of this life
Yahi Hai - Yahi Hai - Yahi Hai Rungroop
This is, this is the color and beauty
Thode Ghum Hain, Thodi Khushiyan
There is some sorrows and some happiness
Yahi Hai - Yahi Hai - Yahi Hai Chaon Dhoop
This is, this is, this is the shade of sunshine
Ye Jeewan hai
This is life
Trans: Madhu
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : PIYA KA GHAR 1972
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : LAXMIKANT PYRELALL
22) THE VIDEO: YEH JEEWAN HAI IS JEEWAN KA:
http://www.youtube.com/watch?v=8MF4A2ZW9eI
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : YAARANA 1981
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANJAAN
MUSIC : RAJESH ROSHAN
23) CHOOKAR MERE MAN KO: YAARANA 1981
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=11592
(Chhookar Mere Man Ko Kiya Toone Kya Ishaara)2
What kind of gesture have you made by touching my heart?
Badla Yeh Mausam Lage Pyaara Jag Saara)2
The season has changed, the whole world looks wonderful
Chhookar Mere Man Ko Kiya Toone Kya Ishaara
What kind of gesture have you made by touching my heart?
Tu Jo Kahe Jeevan Bhar Tere Liye Maein Gaoon
If you say so, I will sing for you for the rest of my life
Geet Tere Bolon Pe Likhta Chala Jaoon
I will leave after writing these songs from your lips
Mere Geeton Mein Tujhe Dhoonde Jag Saara
In my songs, the whole world looks for you
(Chhookar Mere Man Ko Kiya Toone Kya Ishaara)2
What kind of gesture have you made by touching my heart?
Badla Yeh Mausam Lage Pyaara Jag Saara)2
The season has changed, the whole world looks wonderful
Aaja Tera Aanchal Yeh Pyaar Se Maein Bhar Doon
Come, I will fill your scarf with love
Khushiyaan Jahan Bhar Ki Tujhko Nazar Kar Doon
I will show you the world of happiness
Tu Hi Mera Jeevan Tu Hi Jeene Ka Sahaara
You are my life, you are who gets me through life
Chhookar Mere Man Ko Kiya Toone Kya Ishaara
What kind of gesture have you made by touching my heart?
Badla Yeh Mausam Lage Pyaara Jag Saara)2
The season has changed, the whole world looks wonderful
Chhookar Mere Man Ko Kiya Toone Kya Ishaara
What kind of gesture have you made by touching my heart?
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : YAARANA 1981
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANJAAN
MUSIC : RAJESH ROSHAN
23) THE VIDEO: CHOOKAR MERE KO: YAARANA 1981
http://www.youtube.com/watch?v=FkvjP1L3mIw
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : YAARANA 1981
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANJAAN
MUSIC : RAJESH ROSHAN
24) TERA JAISA YAAR KAHAAN: YARAANA 1981
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=32811
(Tere jaisaa yaar kahan, kahan aisa Yaarana
Where to find a friend like you, where is that friendship
Yaad karegi duniya, tera mera afsaana)2
The world will remember, the friendship between you and me
(Meri zindagi sawaari, mujh ko gale lagaa ke
You gave a direction to my life, by hugging and accepting me
Baithaa diya falak pe, mujhe khaakh se utha ke)2
You made me sit on a throne, by picking me from dust
Yaara teri yaari ko, maine to khuda maana
Friend, I have accepted your friendship as God
Yaad karegi duniya, tera mera afsaana
The world will remember, the friendship between you and me
(Mere dil ki ye duwa hai, kabhi duur tu naa jaaye
It is the wish of my heart; you should never go away from me
Tere binaa ho jeena, woh din kabhi naa aaye)2
Without you I have to live, let that day never come
Tere sang jeena yahan, tere sang mar jaana
I'll live here with you, I'll die alongwith you
Yaad karegi duniya, tera mera afsaana
The world will remember, the friendship between you and me
Tere jaisa yaar kahan, kahaa aisa Yaarana
Where to find a friend like you, where is that friendship
Yaad karegi duniya, tera mera afsaana
The world will remember, the friendship between you and me
Trans: Chirayu
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : YAARANA 1981
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANJAAN
MUSIC : RAJESH ROSHAN
24) THE VIDEO: TERA JAISA YAAR: YARAANA 1981
http://www.youtube.com/watch?v=7NIvVdqOM4g
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : YAARANA 1981
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANJAAN
MUSIC : RAJESH ROSHAN
25) BHOLE OH BHOLE: YARAANA 1981
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=32814
Bhole o bhole
Lord Shiva, oh Lord Shiva
Tu ruutha, dil tuuta
You are angry at me, my heart is broken
(Mere yaar ko mana de vo pyaar phir jaga de)2
Make my friend see reason, make the love resurface
Bhole o bhole
Oh Lord Shiva
Wo bichada to kasam se phir main na ji sakuunga
If she leaves, I swear that I would not be able to live
Mere bhole tere jaise main zahar na pi sakuunga
My Lord, like you I would not be able to drink poison
(Jism huun main wo jaan hai meri
In the body she is my soul, she doesn't realise but I do
Usako nahi pahachaan hai meri)2 pyaar mera tu jaane
You know my love, make my loves' anger go away
Mere yaar ko mana de vo pyaar phir jaga de
Make my friend see reason, make the love resurface
Bhole o bhole
Oh Lord Shiva
Kya hoga phir tera Gauri jo ruutha jaaye
What will happen to you if Gauri Mata doesn't talk to you
Shankar tere maathe ka chanda jo tuuta jaaye
Lord Shankar what if the moon on your forehead breaks
(Dam dam dam damaru na baaje Bam bam bam phir tu na naache)2
The drum would not beat and you would not dance away then
yaar agar na maane
If love doesn't agree
(Mere yaar ko mana de vo pyaar phir jaga de)2
Make my friend see reason, make the love resurface
Bhole o bhole
Oh Lord Shiva
Trans: Princess
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : YAARANA 1981
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: ANJAAN
MUSIC : RAJESH ROSHAN
25) THE VIDEO: BHOLE OH BHOLE: YARAANA 1981
http://www.youtube.com/watch?v=K1Oz3SYatc4
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : FUNTOOSH 1956
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: SAHIR LUDHIANVI
MUSIC : S D BURMAN
26) DUKHI MAN MERE: FUNTOSH 1956
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=12703
Dukhi man mere sun mera kahnaa
My sad heart, listen to me
Jahaan nahin chainaa vahaan nahin rahna
I dont want to stay where I feel restless
Dukhi man mere
My sad heart
Dard hamaaraa koi na jaane
No one understands my pain
Apni garaj ke sab hain deevaane
Everyone is obsessed with self interest
Kiske aage ronaa royen
There is no point sharing my grief with someone else
Des paraayaa log begaane
It is an unknown place full of strangers
Dukhi man mere sun mera kahnaa
My sad heart, listen to me
Jahaan nahin chainaa vahaan nahin rahna
I dont want to stay where I feel restless
Dukhi man mere
My sad heart
Laakh yahaan jholi phailaa le
You may try your utmost
Kuchh nahin denge is jag vaale
but you will get nothing out of these people
Patthar ke dil mom na honge
Their stone hearts will not turn soft
Chaahe jitnaa neer bahaale
Despite how much you may cry before them
Dukhi man mere sun mera kahnaa
My sad heart, listen to me
Jahaan nahin chainaa vahaan nahin rahna
I dont want to stay where I feel restless
Dukhi man mere
My sad heart
Apne liye kab hain ye mele
All this fanfare is not for me
Ham hain har ek mele mein akele
I am all alone in this festivity
Kyaa paayegaa us mein rahkar
where people treat lives as toys
Jo duniyaa jeevan se khele
I will get nothing staying in this world
Kyaa paayegaa usmein rahkar
where people treat lives as toys
Jo duniyaa jeevan se khele
I will get nothing staying in this world
Dukhi man mere sun mera kahnaa
My sad heart, listen to me
Jahaan nahin chainaa vahaan nahin rahna
I dont want to stay where I feel restless
Dukhi man mere
My sad heart
Trans:
This one goes way back, very emotional song, but a gem from KK: Jagjit Singh also did this one in his album a favourite of mine 'Close to my Heart'
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : FUNTOOSH 1956
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: SAHIR LUDHIANVI
MUSIC : S D BURMAN
26) DUKHI MAN MERE: FUNTOSH 1956
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : AGAR TUM NA HOTE 1983
SINGER: KISHORE KUMAR
lYRICS: GULSHAN BAWRA
MUSIC : R D BURMAN
27) HUMEIN AUR JEENE KE: AGAR TUM NA HOTE 1983
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=26633
Humein aur jeene ki chaahat na hoti
I would not have the desire to live any more
Agar tum na hote agar tum na hote
If you were not here, if you were not here.
(Tumhein dekhke to lagta hai aise
When I saw you, it felt like
Bahaaron ka mausam aaya ho jaise)2
The season of flowers has come.
Dikhayi na deti andheron mein jyoti
In the darkness, the light would not be seen
Agar tum na hote agar tum na hote
If you were not here, if you were not here.
(Humein jo tumhaara sahara na milta
If I never got your support
Bhanvar mein hi rehte kinaara na milta)2
I would have stayed in a whirlpool, with no shore in sight
Kinaare pe bhi to lehar aa duboti
Even on the shore, the waves would have sunk me
Agar tum na hote agar tum na hote
If you were not here, if you were not here.
Tumhein kyaa bataauun ke tum mere kyaa ho
How should I tell what you are to me?
Merii zindagii kaa tum hii aasaraa ho
You are the solace/shelter of my life.
Main aashaa ki la Diyaan, na rah rah pirotii
I would not have filed the loads of hope on every path
Agar tum na hote, agar tum na hote
If you were not here, if you were not here.
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
Har ik Gam tumhaaraa sahenge khushii se
I will bear every sorrow of yours with happiness.
Karenge na shikavaa kabhii bhii kisii se
I will not complain to anyone anywhere.
Jahaan mujh pe hansataa, khushii mujhape rotii
The world would laugh at me and happiness would cry at me
Agar tum na hote, agar tum na hote
If you were not here, if you were not here.
Na jaane jo dil se ye aavaaz aai
I donât know this sound that has come from the heart.
Milan se hai badhake tumhaarii judaaii
Your separation is obstructed by our meeting.
Ye aankhon ke aansuu, na kahalaate motii
These tears from the eyes would not be called pearls
Agar tum na hote, agar tum na hote
If you were not here, if you were not here.
Trans:
.
FLAMBOYANT KISHORE KUMAR
MOVIE : AGAR TUM NA HOTE 1983
SINGER: KISHORE KUMAR
LYRICS: GULSHAN BAWRA
MUSIC : R D BURMAN
27) THE VIDEO: HUMEIN AUR JEENE: AGAR TUM NA HOTE 1983
http://www.youtube.com/watch?v=CZZTOIiJLtk
.
Access to this requires a premium membership.