GHULAM ALI: GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET : MEER TAQI MEER
12) PATTA PATTA BOOTA BOOTA
(Pattaa-pattaa buutaa-buutaa haal hamaaraa jaane hai)2
Every leaf, every sapling knows my state
Jaane na jaane gul hii na jaane, baagh to saaraa jaane hai
Only the rose does not know, the rest of the garden knows
Pattaa pattaa jaane hai
Every single leaf knows
(Chaaraagarii biimaarii-e-dil kii rasm-e-shahar-e-husn nahiin)2
Roaming the streets where your lover lives is not a cure for heartache
Varnaa dilabar-e-naadaan bhii is dard kaa chaaraa jaane hai
Otherwise even the simple-minded lovers would find the remedy
Jaane na jaane gul hii na jaane, baagh to saaraa jaane hai
Only the rose does not know, the rest of the garden knows
Pattaa pattaa jaane hai
Every single leaf knows
(Mehar-o-vafaa-o-lutf-o-inaayat ek se vaaqif in mein nahiin)
Love, loyalty, pleasure, kindness, I have not known any of these
Aur to sab kuchh tanz-o-kanaayaa ramz-o-ishaaraa jaane hai
All the rest is irony, metaphor, symbols and insinuation
Jaane na jaane gul hii na jaane, baagh to saaraa jaane hai
Only the rose does not know, the rest of the garden knows
Pattaa pattaa jaane hai
Every single leaf knows
(Kyaa kyaa fitane sar par usake laataa hai maashuuq apanaa)2
What mischief the beloved does wreak upon
Jis bedil betaab-o-tavaan ko ishq kaa maaraa jaane hai
the poor, weak, smitten one that has fallen for her
Jaane na jaane gul hii na jaane, baagh to saaraa jaane hai
Only the rose does not know, the rest of the garden knows
Pattaa-pattaa buutaa-buutaa haal hamaaraa jaane hai
Every leaf, every sapling knows my state
Pattaa pattaa jaane hai
Every single leaf knows
Trans: Venkat
.
Former Member
Former Member
GHULAM ALI: GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET : MEER TAQI MEER
12) THE VIDEO: PATTA PATTA BOOTA BOOTA:
.
SINGER: GHULAM ALI
POET : MEER TAQI MEER
12) THE VIDEO: PATTA PATTA BOOTA BOOTA:
.
Former Member
GHULAM ALI: GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET : AHMAD FARAZ
13) ZINDAGI SE YEHI GILA HAIN MUJHE
.
SINGER: GHULAM ALI
POET : AHMAD FARAZ
13) ZINDAGI SE YEHI GILA HAIN MUJHE
.
Former Member
GHULAM ALI: GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET : AHMAD FARAZ
13) ZINDAGI SE YEHI GILA HAIN MUJHE
(Zindagi se yehi gilaa hai mujhe)2
This is my complaint about life
Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe
This is my complaint about life
(Hamsafar chaahiye, hujoom nahin)2
I need a companion, not a crowd
(Ek musaafir bhi, qaafila hai mujhe)2
Just one fellow traveler would be a whole caravan to me
Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe
This is my complaint about life
(Dil dhadakta nahin sulagtaa hai)3
The heart is not beating, it is burning
(Woh jo khwahish thi, aabala hai mujhe)2
The desire that once was, is just a blister now
(Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe)2
This is my complaint about life
(Lab-kusha hoon to is yakiin ke saath)3
I speak out with the full confidence that
(Qatl hone ka hosala hai mujhe)2
I have the courage to face death
Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe
This is my complaint about life
(Tu mohabbat se koii chaal to chal)3
Make your move in the game of love
(Haar jaane ka hausla hai mujhe)2
I have the courage to face defeat
Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe
This is my complaint about life
(Kaun jaane ki chaahaton main FARAZ!)3
Who knows, for Faraz in his loves
(Kya ganwaaya hai, kya mila hai mujhe)2
What has been lost, or has been gained
(Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe)2
This is my complaint about life
Trans: Venkat
.
SINGER: GHULAM ALI
POET : AHMAD FARAZ
13) ZINDAGI SE YEHI GILA HAIN MUJHE
(Zindagi se yehi gilaa hai mujhe)2
This is my complaint about life
Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe
This is my complaint about life
(Hamsafar chaahiye, hujoom nahin)2
I need a companion, not a crowd
(Ek musaafir bhi, qaafila hai mujhe)2
Just one fellow traveler would be a whole caravan to me
Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe
This is my complaint about life
(Dil dhadakta nahin sulagtaa hai)3
The heart is not beating, it is burning
(Woh jo khwahish thi, aabala hai mujhe)2
The desire that once was, is just a blister now
(Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe)2
This is my complaint about life
(Lab-kusha hoon to is yakiin ke saath)3
I speak out with the full confidence that
(Qatl hone ka hosala hai mujhe)2
I have the courage to face death
Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe
This is my complaint about life
(Tu mohabbat se koii chaal to chal)3
Make your move in the game of love
(Haar jaane ka hausla hai mujhe)2
I have the courage to face defeat
Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe
This is my complaint about life
(Kaun jaane ki chaahaton main FARAZ!)3
Who knows, for Faraz in his loves
(Kya ganwaaya hai, kya mila hai mujhe)2
What has been lost, or has been gained
(Tu bahut der se mila hai mujhe
I spent so much of it without meeting you
Zindagi se yehi gilaa hai mujhe)2
This is my complaint about life
Trans: Venkat
.
Former Member
GHULAM ALI: GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET : AHMAD FARAZ
13) THE VIDEO: ZINDAGI SE YEHI GILA HAIN MUJHE
.
SINGER: GHULAM ALI
POET : AHMAD FARAZ
13) THE VIDEO: ZINDAGI SE YEHI GILA HAIN MUJHE
.
Former Member
Former Member
GHULAM ALI: GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET : AKBAR ALLAHBADI
14) HUNGAMA HAI KYON BARPA
Mai teri mast nigahi ka asar rakh lunga
Hosh aya to bhi kah dunga mujhe hosh nahi
Andaaz apne dekhte hain, ayeene may woh
They look at themselves in the mirror,
Aur ye bhi dekhte hain koyee dekhta na ho
And make sure no one else is watching
Hangaamaa hai kyuun barpaa tho.Dii sii jo pii lii hai
Why such a furore, after all, I just had a little sip
Daakaa to nahiin Daalaa chorii to nahiin kii hai
I did not rob anyone, nor steal anything
Us mai se nahiin matalab dil jis se ho begaanaa
I speak not of the wine that intoxicates the mind
Maqsuud hai us mai se dil hii mein jo khichatii hai
I mean the kind that tugs at your heart
Hangaamaa hai kyuun barpaa tho.Dii sii jo pii lii hai
Why such a furore, after all, I just had a little sip
Daakaa to nahiin Daalaa chorii to nahiin kii hai
I did not rob anyone, nor steal anything
Main teri mast nigahon ka bharam rakh loongaa
I will keep the image of your intoxicating looks
Hosh ayaa bhi tu keh doonga mujhay hosh nahin
Even if I become conscious, I will say that I am still unconscious
Hangaamaa hai kyuun barpaa tho.Dii sii jo pii lii hai
Why such a furore, after all, I just had a little sip
Daakaa to nahiin Daalaa chorii to nahiin kii hai
I did not rob anyone, nor steal anything
Suuraj mein lage dhabbaa fitarat ke karishme hain
There is a shadow on the face of the Sun, it is a marvel of nature
But ham ko kahe kaafir allaah kii marzii hai
The idols call me an infidel, this is the wish of Allah
Hangaamaa hai kyuun barpaa tho.Dii sii jo pii lii hai
Why such a furore, after all, I just had a little sip
Daakaa to nahiin Daalaa chorii to nahiin kii hai
I did not rob anyone, nor steal anything
VERSES IN THE POEM, BUT NOT SUNG BY GHULAM ALI
IN THIS RECORDING:
Naa-tajurbaakaarii se vaa_iz kii ye baatein hain
The sermonizers speak from a lack of experience
Is rang ko kyaa jaane puuchho to kabhii pii hai
How can they know this feeling? ask if they have ever had a drink
Vaan dil mein ke sadame do yaan jii mein ke sab sah lo
They are inclined to deliver blows, and my nature is to bear all
Un kaa bhii ajab dil hai meraa bhii ajab jii hai
They have strange hearts, and my mind is equally strange
Har zarraa chamakataa hai anavaar-e-ilaahii se
Every particle of our being sparkles with the splendour of the Almighty
Har saans ye kahatii hai, ham hain to Khudaa bhii hai
Every breath says, if we are, then God is
Trans: Venkat
.
SINGER: GHULAM ALI
POET : AKBAR ALLAHBADI
14) HUNGAMA HAI KYON BARPA
Mai teri mast nigahi ka asar rakh lunga
Hosh aya to bhi kah dunga mujhe hosh nahi
Andaaz apne dekhte hain, ayeene may woh
They look at themselves in the mirror,
Aur ye bhi dekhte hain koyee dekhta na ho
And make sure no one else is watching
Hangaamaa hai kyuun barpaa tho.Dii sii jo pii lii hai
Why such a furore, after all, I just had a little sip
Daakaa to nahiin Daalaa chorii to nahiin kii hai
I did not rob anyone, nor steal anything
Us mai se nahiin matalab dil jis se ho begaanaa
I speak not of the wine that intoxicates the mind
Maqsuud hai us mai se dil hii mein jo khichatii hai
I mean the kind that tugs at your heart
Hangaamaa hai kyuun barpaa tho.Dii sii jo pii lii hai
Why such a furore, after all, I just had a little sip
Daakaa to nahiin Daalaa chorii to nahiin kii hai
I did not rob anyone, nor steal anything
Main teri mast nigahon ka bharam rakh loongaa
I will keep the image of your intoxicating looks
Hosh ayaa bhi tu keh doonga mujhay hosh nahin
Even if I become conscious, I will say that I am still unconscious
Hangaamaa hai kyuun barpaa tho.Dii sii jo pii lii hai
Why such a furore, after all, I just had a little sip
Daakaa to nahiin Daalaa chorii to nahiin kii hai
I did not rob anyone, nor steal anything
Suuraj mein lage dhabbaa fitarat ke karishme hain
There is a shadow on the face of the Sun, it is a marvel of nature
But ham ko kahe kaafir allaah kii marzii hai
The idols call me an infidel, this is the wish of Allah
Hangaamaa hai kyuun barpaa tho.Dii sii jo pii lii hai
Why such a furore, after all, I just had a little sip
Daakaa to nahiin Daalaa chorii to nahiin kii hai
I did not rob anyone, nor steal anything
VERSES IN THE POEM, BUT NOT SUNG BY GHULAM ALI
IN THIS RECORDING:
Naa-tajurbaakaarii se vaa_iz kii ye baatein hain
The sermonizers speak from a lack of experience
Is rang ko kyaa jaane puuchho to kabhii pii hai
How can they know this feeling? ask if they have ever had a drink
Vaan dil mein ke sadame do yaan jii mein ke sab sah lo
They are inclined to deliver blows, and my nature is to bear all
Un kaa bhii ajab dil hai meraa bhii ajab jii hai
They have strange hearts, and my mind is equally strange
Har zarraa chamakataa hai anavaar-e-ilaahii se
Every particle of our being sparkles with the splendour of the Almighty
Har saans ye kahatii hai, ham hain to Khudaa bhii hai
Every breath says, if we are, then God is
Trans: Venkat
.
Former Member
GHULAM ALI: GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET : AKBAR ALLAHBADI
14) THE VIDEO: HUNGAMA HAI KYON BARPA
.
SINGER: GHULAM ALI
POET : AKBAR ALLAHBADI
14) THE VIDEO: HUNGAMA HAI KYON BARPA
.
Former Member
GHULAM ALI: THE GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET :AHMAD FARAZ
15) KARUNA YAAD MAGAR IS TARHA BHULAON USE
.
SINGER: GHULAM ALI
POET :AHMAD FARAZ
15) KARUNA YAAD MAGAR IS TARHA BHULAON USE
.
Former Member
GHULAM ALI: THE GHAZAL MAESTRO:
SINGER: GHULAM ALI
POET :AHMAD FARAZ
15) KAROON NA YAAD MAGAR KIS TARHA BHULAON USE
Karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use (2)
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
ghazal bahana karoon aur gun-gunaoo.n use...
I can pretend she is a ghazal, and sing on
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
karoo.n na yaad...
I could stop remembering her.....
woh khaar khaar hai shaakh-e-gulab kii manind (2)
she is all thorns, just like a rose branch,
main zakhm zakhm hoon, phir bhi gale lagaoo.n use
I am all wounds, yet I would embrace her
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
karoo.n na yaad...
I could stop remembering her.....
yeh log tazkire.n karte hai.n apne pyaro.n ke (2)
These people keep talking about their loves,
main kaise baat karoo.n, aur kaha.n se laoo.n use
how shall I speak, and from where shall I produce her?
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
karoo.n na yaad...
I could stop remembering her.......
jo humsafar sar-e-manzil bichaD raha hai ËFaraz'
The companion who leaves Faraz at the destination,
ajab nahi.n hai, agar yaad bhi na aaoo.n use
it is not surprising if she does not even remember me
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
ghazal bahana karoon aur gun-gunaoo.n use
I can pretend she is a ghazal, and sing on
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
Trans: Venkat
.
SINGER: GHULAM ALI
POET :AHMAD FARAZ
15) KAROON NA YAAD MAGAR KIS TARHA BHULAON USE
Karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use (2)
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
ghazal bahana karoon aur gun-gunaoo.n use...
I can pretend she is a ghazal, and sing on
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
karoo.n na yaad...
I could stop remembering her.....
woh khaar khaar hai shaakh-e-gulab kii manind (2)
she is all thorns, just like a rose branch,
main zakhm zakhm hoon, phir bhi gale lagaoo.n use
I am all wounds, yet I would embrace her
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
karoo.n na yaad...
I could stop remembering her.....
yeh log tazkire.n karte hai.n apne pyaro.n ke (2)
These people keep talking about their loves,
main kaise baat karoo.n, aur kaha.n se laoo.n use
how shall I speak, and from where shall I produce her?
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
karoo.n na yaad...
I could stop remembering her.......
jo humsafar sar-e-manzil bichaD raha hai ËFaraz'
The companion who leaves Faraz at the destination,
ajab nahi.n hai, agar yaad bhi na aaoo.n use
it is not surprising if she does not even remember me
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
ghazal bahana karoon aur gun-gunaoo.n use
I can pretend she is a ghazal, and sing on
karoo.n na yaad magar kis tarha bhulaoo.n use
I could stop remembering her, but how could I ever forget her?
Trans: Venkat
.
Add Reply
Sign In To Reply
72 online (2 members
/
70 guests)