Skip to main content

Zindagi Bhar Nahin Bhoolegi

#60 on the list.

Couldn't find Lata's version. Pls note spelling of title.

Lyrics with Eng Subtitles, Rafi's version:


jindagee bhar naheen bhoolegee wo barasaat kee raat

NEVER WILL FORGET THAT RAINING NIGHT FOR WHOLE THE LIFE,

yek anajaan musaafir se mulaakaat kee raat

THE NIGHT OF MEETING WITH A STRANGER,


haay jis raat mere dil ne dhadakanaa sikhaa

YES, THE NIGHT WHEN MY HEART LEARNED TO BEAT,

shaukh jajabaat ne seene mein bhadakanaa sikhaa

WHEN THE FEELINGS OF LOVE STARTED TO PROVOKE IN THIS HEART,

meree takadeer se nikalee wahee, sadamaat kee raat

THE ONE I GOT THROUGH MY DESTINY, ON THE NIGHT OF DISTRIBUTION,


dil ne jab pyaar ke rangeen fasaane chhede

WHEN THE HEART STRUMMED THE TUNES OF COLOURFUL ROMANCE,

aankhon aakhon mein wafaaon ke taraane chhede

RENDERED THE SONGINGS OF PROMISES IN BETWEEN THE EYES ITSELF,

sog mein doob gayee aaj wo, nagamaat kee raat

TODAY THEY GOT DROWN IN THE GRIEFS, THE NIGHT OF DEJECTION,


ruthhanewaalee meree baat se maayoos naa ho

OH DISPLEASED, DON'T BE UPSET WITH MY TALKS,

bahake bahake se khayaalaat se maayoos naa ho

DON'T BE UPSET WITH THE RECKLESSLY SWINGING THOUGHTS,

khamt hogee naa kabhee tere mere, saath kee raat

NEVER EVER WILL END, THIS NIGHT OF OUR ASSOCIATION
M
Mother India

"Woman is the builder and moulder of a nation's destiny. Though soft and delicate as a lily she has a heart far stronger, and bolder than that of any man."

How apt the saying is when viewed in the context of the evergreen film "Mother India". It is the story of the archetypal Indian woman – the completely self-effacing Indian woman who stands for morals, values, and humanity. A mother loves her children like a proud peahen but protects them like a ferocious tigress that keeps a constant vigil over its cubs. However, when the very values for which she has fought all her life are threatened by her son, she doesn't hesitate to sacrifice even the apple of her eyes. Such is the divinity in the blessed Indian archetypal woman that man would do well to acknowledge, fear, love, and respect her for what she is.

Mahboob Khan's magnum opus Mother India dwells on this powerful premise .

Released in 1957 , Mother India took the country by storm. It was the heart-wrenching story of an idealistic woman that every other woman could identify with.
M
quote:
Originally posted by asj:
Mitwabhai we are expecting a few more translations from the kind and generous lady Sombulji. I think her trans are definaltely of very high calibre.

.


And she takes the time to put into context without deviating from the literal meaning. I really do enjoy her work. I feel my understanding of hindi is improving with her work.
M
quote:
Originally posted by chameli:
asj Bhaiya and Mitwah bhaiya, what happen to Saeed Bhai? dunno

i hope u two fellas are okay and having a blast toniteWink
I am watchin Bring Down The House while chatting wid my 'niece' in Brazil...
and of couse gni-ingBig GrinBig Grin


We would have loved to have Saeedbhai on this project, as he did a fantastic job singlehandedly on the Rafi's and Mukesh's Project; unfortunately Saeed informed that because of his work schedule, he would not be able to continue, and I guess we have to respect his wishes, he knows that anytime he wants in, we shall be more than happy to have him,

.
FM
Noor Jehan and Lata Mangeshkar
By Prof Abdul Khaliq Najmi

Both queen of melody Noor Jahan and Lata Mangeshkar are the jewels of the subcontinent. Both are the greatest singers of the 20th century. Both are the brightest stars on the horizon of music. Both have been singing and entertaining music lovers uninterrupted for more than half a century. Both are equally melodic, equally well-versed in classical music. Both are the daughters of musicians, but of mediocre rank and both rose to eminence by dint of their hard work and devotion to music. Both were forced to make early debut to support their ailing parents and large families. Both influenced the music pandits of their time in a way that they had to recognise their talents. Both succeeded in carving room for themselves as talented singers in the presence of giants like Sehgal, Begum Khurshid, Shamshad, Surayya, Uma Devi and Anwari Bai Agraywali etc.

Both ruled the film industry of the subcontinent and without them the Industry would not have flourished to the present position. Both won acclaim of the prominent contemporaries like Feroz Nizami, Syed Kamal Amrohi, V M Viyas, S. Mukerji, Mirza Musharraf, Vermaji, Chawla, Rafique Ghaznavi, Rai Bahadur Chawanni Lal, Nanu Bhai Desai, Giyan Mukerji, Sohrab Modi, Shantosi, Hamansoo Rai Kaldip Kore, Shiyam, Sharmaji, Rafi, Mukesh, Kishore, Mehdi Hassan, Malka Pukhraj, Nusrat Fateh Ali Khan and many others. Both have become legends in the subcontinent winning laurels and a large number of prestigious awards. Noor Jahan was recently awarded Nishan-e-Imtiaz.

Both have sung every kind of songs, ranging from low-pitched soft and sad songs to the high-pitched songs, from anthems and milli naghme to the war songs, from children's lulabi to delirious dance songs, from Rag Vidhya to Dhurpad and from Khiyal Thumri, proving their talents in every field of singing. Both have shown variety, novelty and diversity of the greatest quality. Their melodious voices, sweet mellowness and artistic maturity and cadence are unparalleled and unprecedented. Their voices have been haunting and entertaining the hearts of the subcontinent for so long that they have become timeless legends. Their art have broken all barriers. Lata's songs are listened to in Pakistan, Noor Jahan is loved in India. Both started their career from Bombay, but Noor Jahan made her debut a bit earlier in Lahore. Both have reached the height of their artistic career step by step maturing gradually and finally touching the culmination of fame.

But their domestic life had been different. While Lata remained unamarried, Noor Jahan led a full matrimonial life, enjoying conjugal bliss, marrying more than once and giving birth to four children.

continues...............
FM
LATA MANGESHKAR: MAJESTICAL VOICE, UNFORGETTABLE MELODIES:

Noor Jehan and Lata Mangeshkar:
By Prof Abdul Khaliq Najmi

continues..............

It is very difficult to make comparison between the two queens. Both are the genius of the age, both sing with equal ease and have command of classical music. While both are the artistic paragons of perfection it is not easy to say who is the better of the two. Lata has a voice that is soft and mellow, while Noor Jahan's voice is strong. Lata represents the softness, decency, inhibition and introversion of Delhi and Lucknow, while Noor Jahan represents the openness, strength and extroversion of the Punjab. Lata's voice is so soft and so alluring that it penetrates the listeners' heart. A cuckoo might have been enthralled by Lata's cooing in the song: Nindya Sey Jagi Bahar/Aisa Mausam Dekha Pehli Bar/Koyel Kookey Galy Malhar. -- such softness and naturalness is not found in Noor Jahan's voice. Lata's softness seems to be innate and natural as she does not sing in "Ragi", while Noor Jahan sings in "Ragi" meaning that she strains her vocal cords, thus rendering her voice an artificiality. In this respect she seems to be less gifted than Lata. But here is the difference which makes Noor Jahan more varied, more novel and more versatile. And this shortcoming of "Ragi" , if it is, in any way a shortcoming, has turned into a real "something" in her throat. She is able to change, vary, strain, snap, twist and swing her vocal cords according to the demand of the song. Lata with her soft voice has her limitations. It seems to be a chain, curbing her versatility and novelty: making her suitable only for sad songs. There is always lurking sadness in Lata's voice. Even when she is singing a happy song, she conveys a subtle sadness. Noor Jahan's God-gifted capability to strain her vocal cords wherever and whenever she desires, has really made her a unique artist. Even in Alaps (prelude modulation), Taans (a stretched key note), Pulteys (Turned-over modulation) and Murkis (sudden metrical zigzag), she is able to produce variety. All the great master musicians like: queen of music Roshan Ara Begum, Amanat Ali Khan, Fateh Ali Khan, Nazakat Ali Khan, Salamat Ali Khan, Ustad Ghulam Ali Khan, Ustad Barkat Ali Khan and Nazar Hussain Shami paid rich tributes to Noor Jahan's versatility. When Noor Jahan rendered "Murkis" even the great Ustads like Bundoo Khan Sarangi player, Abdul Aziz Khan flute player, Fateh Ali Khan Sitar player etc had to be extra careful in following the rise and fall of her voice.

Noor Jahan is also able to produce the effects of deep sorrow and sadness which seems to be only Lata's speciality. In their song: Jo Bacha Tha Woh Lutaney Key Liyay Aai Hain/Akhri Geet Sonaney Key Liyay Aai Hain -- while she alaps a couplet in alto as prelude to the song, she is able to produce the heart-rending effects of a last-cry of a dying beloved. Similar is the song: Jeo Dhola, Jeo Dhola/Tut Gai Aj Hunjwan Di Mala/Ghar Aya Naeen Karmanwala/ Kher Howay Shala/Jeo Dhola. Her songs in the film Anarkali bear out Noor Jahan's novelty, diversity, versatility and maturity of the heighest rank. In the song: Banvari Chakori Karay Dunya Sey Chori Chori/Chanda Sey Peyar, the artistic Murkis in the song will always be alive for all future singers as model. Like Lata, Noor Jahan, too, seems to be capable of giving effect of lurking sadness in the song: Aa Bhi Ja/Aa Bhi Ja/Dekh Aa Kar Zara/Mujh Pey Guzri Hae Keya/Teray Peyar Main -- and Sayyoo Ni Meray Dil Da Jani/La Key Neon Tor Gaya Jay/Sayyo Ni Merey Dil Da Jani.

Noor Jahan is capable of producing atmospheric effects with the help of her "Ragi". In the song: Rim Jhim, Rim Jhim Parey Phowar/Tera Mera Nit Ka Peyar/--, it seems that it is drizling, outside when she is singing In the song: Sikhre Dopahri Piplee Dey Thaley/Mein Chankayan Wangaa -- Noor Jahan's voice also contributes to the situation. The hearer himself feels the scorch of the mid-summer long blazing noon. Even the chink of the bangles can be felt in the throat of Noor Jahan. Her song: Sadey Ghar Aai Barjhai/Lakhan Khushian Naal Leai -- denotes general and collective happiness in bride-groom's house full of near relatives. Here she pronounces the word "Bharjai" instead of "Parjhai" making one of the multi-faceted differences. In the song: Aj Qaidi Kar Liya Mahi Nooh/Main Chaj Patashay Wandan -- she communicates full-blooded happiness. When she gives alaps and skrill-shouts in between the Asthai (first verse) and the Antra (the following verses), she is able to produce the heightened happy effects in the song. Lata, on the other hand, inspite of her many a happy song, has never succeeded in communicating delirious gladness like it because of the limitation of her over-softened voice. Noor Jahan while in the songs: Sanoo Nehar Waley Pul Tey Bula Key/Khawray Mahi Kithey Rah Geya/-- and Lat Uljhi Suljha Ja Rey Balam/Main Na Lagaoon Gi Hath Rey -- she is pert and coquettish, but she is equally able to communicate the contrary feelings of dire hopelessness and total disappointment in the songs: Ja Apni Hasratoon Pey/Ansoo Baha Key So Ja -- Zinda Hain Kitney Loag Muhabbat Keyay Baghair/Hum Sey Badal Geya Woh Nigahain Tu Keya Howa -- . In the songs: Yar Sadqey, Dildar Sadqey-- and Tum Jug Jug Jeo Maharaj Rey/Hum Teri Nagarya Mein Aaey -- she seems to be in the state of trance. She takes the audience to the height where they feels dissolved into her song. Lata, herself, a number of times, has recognised and acclaimed this novel quality of Noor Jahan's voice. Thus it seems to be a settled fact that, doubtless, Late is greater than any of her contemporaries yet Noor Jahan is the greatest.

The write-up was written about couple years ago. (Source: The News)

.
FM
Lata to be conferred French honour on Dec 19
Mumbai, UNI :

Melody Queen Lata Mangeshkar will be honoured with the highest French award 'National Order of the Legion of Honour' on December 19.


Melody Queen Lata Mangeshkar will be honoured with the highest French award 'National Order of the Legion of Honour' on December 19.

The Ambassador of France Dominique Girard would give away the award to Ms Mangeshkar at 'The Club', in Andheri , north west Mumbai, a French consulate statement issued here yesterday said.

The award, instituted by Napolean Bonaparte in 1802, is traditionally conferred only by a winner of the same honour. Mr Girard is a recipient of the award.

Bollywood superstar Amitabh Bachchan had also been named as a winner of the award in October.

Consulate sources said date of conferring the award to Mr Bachchan would be announced soon.

The late film maestro Satyajit Ray is the only recipient of the highest award earlier.

.
FM
Golden melodies

No matter how many awards Lataji could accumulates, all the awards pale in the light of the awesome beauty of her songs. Lata epitomises vintage Hindi film music and she has been the toast of the Indian marquee like none else. While traversing the memory lane, counting the endless list of golden melodies rendered by her, one can only echo her own words, `Guzra hua zamana aata nahin dubaara...'

The magic of Lata's voice captured the soul of eternal love in that immortal song `Pyar kiya to darna kya' by Naushad in "Mughal-e-Azam" and continues to glow till today in songs like `Jiya jale jaan jale' set to the tune of A.R. Rehman and Jatin Lalit's `Tujhe dekha to ye jaana sanam' in "Dilwale Dulhaniya Le Jaayenge". The freshness of `Aaja re pardesi' in "Madhumati" sung for Salil Chowdhury resonates till today. `Pyar hua' was a sizzler in "Shri 420" by Shanker Jaikishen, but the breeziness and joi de vivre of Lata's voice was effectively captured in `Aaj phir jeene ki tamanna hai' in "Guide" and `Khaai hai re humne kasam' in "Talaash" by S.D. Burman. `Man dole mera ' in "Nagin" was a melting melody by Hemant Kumar while `Naina barse' and `Lag jaa gale' plumbed the depths of passion in "Woh Kaun Thi" under Madan Mohan's baton.

Lata's voice smouldered in Roshan's `Jo vaada kiya' in "Taj Mahal". Who can forget the heart rending `Raina beeti jaaye' sung for R.D. Burman in "Amar Prem", or `Haye re woh din' where Pandit Ravi Shankar harnessed her honeyed voice. Lata has indeed been a tour de force lending the infinite beauty of her voice to three generations of actresses from Nargis to Aishwarya Rai, and her inimitable singing continues to enthral in `Hamko hami se' in "Mohabbatein" and the exquisite `So gayen hain' in "Zubeidaa"

.
FM
LATA MANGESHKAR: MAJESTICAL VOICE, UNFORGETTABLE MELODIES:

Lata took the master of romanticism, Gulzar's song `Tere bina zindagi se' in "Aandhi" and `Aaj kal paaon zameen par' in "Ghar" to new romantic heights. Renowned poet and lyricist Javed Akhtar reminisces the number from "Silsila", `Yeh kahan aa gaye hum...yun hi saath saath chalte'. In this song, there is a line which goes `Huyi aur bhi mulayam meri sham dhalte dhalte' which means `the evening became even softer as it faded'. Says Javed Akhtar, "I really wonder whether any singer in the world could sing the world `mulayam' more meaningfully than the way Lata sang it".

.
FM
LATA MANGESHKAR: MAJESTICAL VOICE, UNFORGETTABLE MELODIES:

Movie Name: Awara
Singer: Lata Mangeshkar
Music Director: Shankar-Jaikishan
Lyrics: Shailendra
Year: 1951

57) Ab Raat Guzarne Wali...................(Awara 1951)
http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Hits/Ab%20Raat%20Guzarne%20Wali.mp3

(Aajao Tadapte Hain Armaan)2
My hope of your arrival is in agony, please come now
(Ab Raat Guzarne Wali Hai)2
The night has almost passed(waiting for you)
Maein Roun Yahan Tum Chup Ho Wahan
I am crying here why are you quiet there(you have not come)
(Ab Raat Guzarne Wali Hai)2
The night has almost passed(waiting for you)

Ooo Chand Ki Rangat Udhane Lagi
The beauty of the moon is ebbing
O Taaron Ke Dil Ab (Toot Gaye )2
the stars are heartbroken
Hai Dard Bhara Bechain Sama
this is a painful restless time

(Ab Raat Guzarne Wali Hai)2
The night has almost passed(waiting for you)

(Iss Chand Ki Doli Mein Aaye Nazar )2
where this night, like a bride,
Yeh Raat Ki Dulhan (Chal Di Kidhar)2
departing in a vehicle of the moon
Aawaz To Do khoe Tum Ho Kahan
Please call out to me, where are you?

(Ab Raat Guzarne Wali Hai)2
The night has almost passed(waiting for you)

(Ghabra Ke Nazar Bhi Haar Gayi)2
The eyes are upset and tired waiting for you
Taqdeer Ko Bhi (Neend Aane Lagi)2
my fate is almost asleep(waiting for you)
Tum Aate Nahin Mein Jaaun Kahan
you are not coming, where should I go or what should I do?

(Ab Raat Guzarne Wali Hai)2
The night has almost passed(waiting for you)

Trans:Sombul@HindiLyrics
FM
Last edited by Former Member
LATA MANGESHKAR: MAJESTICAL VOICE, UNFORGETTABLE MELODIES:

Movie Name: Madhumathi
Singer: Lata Mangeshkar
Music Director: Salil Chowdhury
Lyrics: Shailendra
Year: 1958

58) Ghadi Ghadi Mora Dil Dhadke..........(Madhumati 1958)
http://www.musicindiaonline.com/p/x/C4X7seVlJS.As1NMvHdW/

(ghadee ghadee moraa dil dhadake, haay dhadake, kyon dhadake
My heart beats fast again and again, oh dear, heart beats, why does the heart beat?
aaj milan kee belaa mein, sar se chunariyaan kyon sarake)2
Now that we are going to meet, why does my veil keeps sliding from my head?

ghadee ghadee moraa dil dhadake
My heart beats fast again and again,

saaree umar ke badale mainne, maangee thee ye shaam
In place of entire life, I had asked for this evening
aaj yahee kho jaaoongee main, (unakee baahen thaam)2
today I will lose my self in his arms
pyaar milaa aanchal bhar ke dil dhadake kyon dhadake
today i will get all the love I need/want, my heart beats, why does it beat?
aaj milan kee belaa mein, sar se chunariyaan kyon sarake
Now that we are going to meet, why does my veil keeps sliding from my head?

ghadee ghadee moraa dil dhadake
My heart beats fast again and again,

aaj papeehe too chup rahanaa, main bhee hoon chupachaap
today o bird you stay quiet, and so shall I
dil kee baat samaz lenge, (saawareeyaan apane aap)
My beloved will understand the secrets of my heart all by himself
dekh jaraa dheeraj dhar ke dil dhadake kyon dhadake
wait and be a bit patient, my heart beats, why does it beat?
aaj milan kee belaa mein, sar se chunariyaan kyon sarake
Now that we are going to meet, why does my veil keeps sliding from my head?

ghadee ghadee moraa dil dhadake
My heart beats fast again and again,

Trans:Sombul@HindiLyrics
FM
LATA MANGESHKAR: MAJESTICAL VOICE, UNFORGETTABLE MELODIES:

Movie Name: Azad
Singer: Lata Mangeshkar/Usha Mangeshkar
Music Director: Ramchandra C
Lyrics: Rajinder Kishan
Year: 1955

59) Aplam Chaplam................(Azad 1955) with Usha Mangeshkar
http://www.musicindiaonline.com/p/x/0qXmmeCEj9.As1NMvHdW/

Apalam Chapalam Chap Laayii Re Duniyaa Ko Chhod
Terii Galii Aayii Re Aayii Re Aayii Re)2
I have left the world and come to your door

(Badaa Majabuur Kiyaa, Haay! Tere Pyaar Ne
Your love has rendered me helpless
Maar Diyaa Maar Diyaa, Haay! Tere Pyaar Ne)2
The desire for your love is killing me
(Ab Pachhataaye Dil, Haay! Kit Jaaye Dil)2
Now what is the use of regrets my heart, oh my heart, where will you go?
Kaahe Ko Ye Aag Lagaayii Re Lagaayii Re Lagaayii Re
Why did you start this fire(of love for him)

Apalam Chapalam Chap Laayii Re Duniyaa Ko Chhod
Terii Galii Aayii Re Aayii Re Aayii Re
I have left the world and come to your door

(Tedhaa Medhaa Khel Hai Ye Pyaar Jo Main Jaanatii
Had I known how twisted the road of love will be
Bhuul Ke Bhii Baat Kabhii Dil Kii Na Maanatii)2
I would have never listened to my heart
(Dil Beimaan Huaa, Dekho Jii Paraayaa Huaa)
My heart decieved me and I fell in love with you
Roye Roye Jaan Ganvaayii Re Ganvaayii Re Ganvaayii Re
Now I am crying my life away

Apalam Chapalam Chap Laayii Re Duniyaa Ko Chhod
Terii Galii Aayii Re Aayii Re Aayii Re
I have left the world and come to your door

(Dagaa Dene Vaalaa Dekho Kaisaa Dagaa De Gayaa
see, the deceitfull one , how he cheated me
Chhod Gayaa Yaad Aur Dil Meraa Le Gayaa)2
left me with his memories and he took my heart with him
(Main Ne Hii Qusuur Kiyaa, Aise Ko Jo Dil Diyaa)2
It was my fault that I gave my heart to such a person
Sudh Budh Sab Bisaraa_Ii Re
and lost my balance and good sense

Apalam Chapalam Chap Laayii Re Duniyaa Ko Chhod
Terii Galii Aayii Re Aayii Re Aayii Re
I have left the world and come to your door

Trans:Sombul@Hindilyrics

Once again superb trans by Sombulji
FM
LATA MANGESHKAR: MAJESTICAL VOICE, UNFORGETTABLE MELODIES

Movie Name: Barsat Ki Raat
Singer: Lata Mangeshkar, Mohd Rafi
Music Director: Roshan
Lyrics: Sahir Ludhianvi
Year: 1960

60) Zindagee Bhar Nahi Bholenge......(Barsaat KI Raat 1960)
http://www.musicindiaonline.com/p/x/.UImZjdy0d.As1NMvHdW/

Lata:
Zindagee bhar naheen bhoolegee wo barasaat kee raat
Never will I forget that rainy night for my whole life
yek anajaan musaafir se mulaakaat kee raat
The night of meeting with a stranger

Zindagee bhar naheen bhoolegee

haay jis raat mere dil ne dhadakanaa sikhaa
Yes, the night when my heart learned to beat
shaukh jazabaat ne seene mein bhadakanaa sikhaa
When the feelings of love started to make an impact on my heart
(meree takadeer se nikalee wahee,)2 sadamaat kee raat
I hope I get through my destiny on this night of distribution

Zindagee bhar naheen bhoolegee

Rafi:
(ruthhane waalee)2 meree baat se maayoos naa
Oh displeased do not be upset with my conversations
bahake bahake se khayaalaat se maayoos naa ho
do not be upset with the provoking thoughts
(khamt hogee naa kabhee tere mere,)2 saath kee raat
never will we forget this night of our association

Zindagee bhar naheen bhoolegee wo barasaat kee raat
Never will I forget that rainy night for my whole life
yek anajaan musaafir se mulaakaat kee raat
The night of meeting with a stranger

Zindagee bhar naheen bhoolegee

Trans:?????
FM
quote:
Originally posted by joan:
Asj, I just wanted to tell you that yesterday everyone was out and I had to run the office for the day. Your songs on the last 2 pages of this thread kept me company, and Lata never sounded better! It was like an all-day party at work! Thanks for posting these wonderful songs.



Joanie, I am happy that you find these song entertaining, I promised that the other 60 that are in the works, will be just as good or even better.

There is a way that you can enjoy more, whilst playing that song, you can go to the top task bar and hit the box with the -(minus)icon, first box on the right, the player will disappear and the song lyrics and translation will appear, this can be followed by listening the audio and seeing the trans:

I know that you are aware of this process, but this short explanation is to guide others.

Happly Holidays to you and yours:

. beer.gif
FM
LATA MANGESHKAR: MAJESTICAL VOICE, UNFORGETTABLE MELODIES:

SONGS THAT WE WILL BE LOOKING AT ARE NUMBERED FROM 61 - 120: WE WILL WORK ON THESE SONGS IN RANDOM ORDER WITH REGARDS TO LINKS AND TRANSLATIONS

61) Teri Rahon May Khadi Hain..............(Chaalia 1960)

62) Prabhu Tero Naam.......................(Hum Duno 1961)

63) Mohobat Ki Jhooti Kahani Pe Roye.......(Mughal E Azam 1960)

64) Pyar Kiya Tu Darna Kya.................(Mughal E Azam 1960)

65) Ajeeb Daastaan Ye Hai...............(Dil Apna Aur Preet Paraye 1960)

66) Dil Apna Aur Preet Paraye ..........(Dil Apna Aur Preet Paraye 1960)

67) Mera Dil Ab Tera O Sajna............(Dil Apna Aur Preet Paraye 1960)

68) O Saajana Barkha Bahaar Aayi...........(Parakh 1960)

69) Ehsaan Tera Hoga Mujh Par..............(Junglee 1961)

70) Ja Ja Ja Mere Bachpan..................(Junglee 1961)

71) Kaashmir Ki Kali Ho Main...............(Junglee 1961)

72) Kabhi Tu Milegi Kahi Tu Milege.........(Aarti 1962)

73) Kahin Deep Jale Kahin Dil..............(Bees Saal Baad 1962)

74) Sapne Suhane Ladakpanke................(Bees Saal Baad 1962)

75) Mere Dil Kabhi Tu Koi Ayega............(Main Chup Rahongi 1962)

76) Tumhe Ho Mata..........................(Main Chup Rahongi 1962)

77) Aap Ki Nazron Ne Samjha................(Anpadh 1962)

78) Yeh Hariyali Aur Ye Raasta.............(Hariyali Aur raasta 1962)

79) Aye Meray Dilay Nadaan.................(Tower House 1962)

80) Wo Dil Kahaan..........................(Bharosa 1963)

81) Takdeer Ka Fasana......................(Sehra 1963

82) Mere Mehbood Tujhe.....................(Mere Mehboob 1963)

83) Mera Naam Rita Christina...............(April Fool 1964)

84) Lag Ja Gale............................(Woh Kaun Thi 1964)

85) Naina Bharse Rhimjhim Rhimjhim.........(Woh Kaun Thi 1964)

86) Tumko Hamaree Umar Lagi Jaye...........(Ayee Milan Ki Bela 1964)

87) Main Kamsin Na Hoon....................(Ayee Milan Ki Bela 1964)

88) Budha Mil Gaya..........................(Sangam 1964)

89) Aap Kyon Royen.........................(Woh Kaun Thi 1964)

90) Ajee Rooth Kar Ab....................(Arzoo 1965)

91) Bedardi Balama Tujhko................(Arzoo 1965)

92) Gumnaam Hai Koi......................(Gumnaam 1965)

93) Tumhe Mere Mandir**..................(Khandaan 1965)

94) Aaj Phir Jeene Ke Tamana.............(Guide 1965)

95) Saiyan Be-Imaan .....................(Guide 1965)

96) Ek Tu Jo Mila........................(Himalaya Ki Godmein 1965)

97) Pardesiyon Se Na Akhiyon Milana......(Jab Jab Phool Khile 1965)

98) Yeh Sama Sama hai Pyar Ka............(Jab Jab Phool Khile 1965)

99)Humsafar Mere Humsafar...............(Purnima 1965)

100) Baharon Mera Jeewan Bhi Sanvaro......(Aakhri Khat 1966)

101) Dheere Dheere Machal......................(Anupama 1966)

102) Kuch Dil Na Kaha..........................(Anupama 1966)

103) Phir Tere Kahani Yaad Aai...........(Dil Diya Dard Liya 1966)

104) Lo Aagai Unke Yaad........................(Do Badan 1966)

105) O Mere Shah e Khubaan.....................(Love In Tokyo 1966)

106) Sayonara Sayonara.........................(Love In Tokyo 1966)

107) Tu Jahaan Jahaan Chalega..................(Mera Saaya 1966)

108) Nainon May Badra Chaye....................(Mera Saaya 1966)

109) Rahen Na Rahen............................(Mamta 1966)

110) Aaja Piya Tu He Pyar Doon............(Baharon Ki Sapne 1967)

111) Kya Janoon Sajan.....................(Baharon Ki Sapne 1967)

112) Dekho Dekhoji...........................(Farz 1967)

113) Mera Naan Hain Jhameela.................(Night iIn London 1967)

114) Kya Jawaab Den..........................(Bahu Begum 1967)

115) Rula Ke Gaya Sapna Mera.................(Jewel Thief 1967)

116) Tuhe Sawariyaan Na He...................(Milan 1967)

117) Raat Aur Din Diya Jale..................(Raat Aur Din 1967)

118) Jab Jab Bahar Ayee......................(Taqdeer 1967)

119) Na Tum Bewafa Ho........................(Ek Kali Muskai 1967)

120) Main To Pyar Se Tera.............(Saathi 1968):


.
FM
Last edited by Former Member

Add Reply

×
×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×
×