Skip to main content

quote:
Originally posted by asj:
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

(44) JINKE HRIDAYA SHRI RAM BASE...........NON FILM:
http://www.musicindiaonline.com/p/x/RUXmQ13SPt.As1NMvHdW/

Singer:.........Mukesh
Musician:.......Murli Manohar Swarup
Lyrics:.........Deepak
Year:...........19??

LYNN'S DEDICATION:
ESP FOR CHAMY , JOAN, PETAL, SAD AND OTHERS!

Saeed will have trans soon:

.


Thanks for such a lovely bhajan. I now reserve this one for weddings. I have a problem with one line and my disagreent with the philosphy or teaching became more entrenched when I saw the movie "Maayaa".

I will wait for Bhai Saeed's translation and the line is: "Jina Kanyaa dhana ko daan diyo". The best line for me : "Jina Maata Pitaa Ki Sevaa Hi Una tirtha snaana kiyo na kiyo." .... the essence of our Hindu Dharma.

Keep up the good work.
M
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

SONGS FOR POSSIBLE SELECTION FOR THE LIST:

(1) EK MANZIL RAHI DO................SANJOJ
http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Duets%20(prob...NZIL%20RAHI%20DO.mp3

ek manjil raahee do, fir pyaar naa kaise ho
saath mile jab dil to, fir pyaar naa kaise ho

hum bhee wo hee hai, dil bhee wo hee hai, dhadakan magar nayee hai
dekho to meet aankhon mein pareet kyaa rang bhar gayee hai

nikale hain dhoon me, apanee lagan me, manjil bulaa rahee hai
thhandee hawaa bhee, ab to milan ke nagmei sunaa rahee hai

dekho wo ful duniyaan se door, aakar kahaa khilaa hai
meree tarah ye khush hai, jarur is ko bhee kuchh milaa hai

.
FM
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

(2) KUCH AISE BANDHAN.............FARISHTA YA QATIL
http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Duets%20(prob...20AISE%20BANDHAN.mp3

la : ( kuch aise ) -2 bandhan hote hain jo bin baandhe bandh jaate hain
mu : jo bin baandhe bandh jaate hain vo jeevan bhar tadapaate hain
kuch aise bandhan ...
la : kuch aise bandhan ...

jaane ye kaisa naata hai jo bin jode jud jaata hai
ik din man ka paagal panchhi bin pankh lage ud jaata hai
mu : sooraj chhoone ki koshish mein panchhi ke par jal jaate hain
kuch aise bandhan ...
la : kuch aise bandhan ...

jab pyaar ki tapati raahon mein do pyaase dil mil jaate hain
phir dhoop-chhaanv ban jaati hai saanson mein phool khil jaate hain
mu : jaagi aankhon ke ye sapane aksar man ko chhal jaate hain
kuch aise bandhan ...
la : kuch aise bandhan ...

.
FM
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

(3) SAAWAN KA MIHINA.............MILAN
http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Duets%20(prob...N%20KA%20MAHEENA.mp3

Movie Name: Milan
Lyricists: Anand Bakshi
Music Director: Laxmikant Pyarelal
Singer(s): Mukesh and Lata Mangeshkar


--MALE--
Hm hm hm hm hm, hm hm hm hm
Saawan ka mahina pawan kare sor

--FEMALE--
Saawan ka mahina pawan kare shor

--MALE--
Mm hm, pawan kare sor

--FEMALE--
Pawan kare shor

--MALE--
Arre baba shor nahin, sor sor sor

--FEMALE--
Pawan kare sor

--MALE--
Haan, jiyara re jhoome aise jaise banma naache mor
Saawan ka mahina pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise jaise banma naache mor

--FEMALE--
Saawan ka mahina pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise jaise banma naache mor
Rama gajab dhaaye yeh purvaiyaan

--FEMALE--
Naiya sambhaalo kit khoye ho khivaiyaan

--MALE--
Rama gajab dhaaye yeh purvaiyaan

--FEMALE--
Naiya sambhaalo kit khoye ho khivaiyaan

--MALE--
Purvaiyaan ke aage chale na koi zor
Jiyara re jhoome aise jaise banma naache mor

--FEMALE--
Oh

--BOTH--
Saawan ka mahina pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise jaise banma naache mor

--FEMALE--
Maujva kare kya jaane humko ishaara

--MALE--
Jaana kahan hai poochhe nadiya ki dhaara

--FEMALE--
Maujva kare kya jaane humko ishaara

--MALE--
Jaana kahan hai poochhe nadiya ki dhaara

--FEMALE--
Marzi hai tumhaari le jaao jis or
Jiyara re jhoome re aise re jaise banma naache mor

--MALE--
Oh

--BOTH--
Saawan ka mahina pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise jaise banma naache mor

--FEMALE--
(Jinke balam bairi gaye hai bidesava
Aayi hai leke unke pyaar ka sandesava) - 2
Kaali matwaali ghataaein ghanghor
Jiyara re jhoome aise jaise banma naache mor
Saawan ka mahina pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise jaise banma naache mor
Jiyara re jhoome re aise re jaise banma naache mor

.
FM
quote:
Originally posted by asj:
quote:
Originally posted by Mr.T:

Your thoughts on an alternative lay out is more likely to make apparent these artistic play of words.


Whatever you are doing are making sense perfectly, if I am looking for the meaning of a song.......I would "not" like to see texts that which might be literally correct but does not seems to make sense to me or others.

.


Thank you gentlemen but I guess I am still without a clear mandate (hehehe) so I will continue to pander to my whims Smile

What nice things to say, ASJ Bhai... I am embarassed, feel like looking down bashfully and kicking dirt.

Thank you for inviting me to this forum. All of you have enriched me.
S
quote:
Originally posted by Riya:
quote:
Originally posted by asj:


(38) ZUBAAN PE DARD BHARI DASTAAN..........MARYADA 1971

I know this was a sad song, but after reading the meaning, it made me sad!


Ri, that is what Mukesh is all about Sadness,
Feelings, Heart wrenching Emotions and Griefs, sometimes we do take solace in having the pleasure of listening to such an artiste now and again just for the sake of stirring up the human emotions within.

.


Mukesh also sang songs of joie de vivre :

Jyot Se Jyot Jalate Chalo
Prem Ki Ganga Bahate Chalo

Kisiki muskuraahaton pe ho nisaar
Kisika dard mil sake to le udhaar
Kisike waaste ho tere dil mein pyaar
Jeena issi ka naam hai

Duniya Waalon Se Door Jalnewaalon Se Door
Aaja Aaja Chalen Kahin Door ...
Kahin Door...Kahin Door

Suhana safar aur yeh mausam haseen
Humein darr hai hum kho na jaaye kahin

Hum Tum Yug Yug Se Ye Geet Milan Ke
Gaate Rahen Hain Gaate Rahenge

Ek pyar ka nagma hai,
maujon ki ravaani hai
Zindagi aur kuch bhi nahin
Teri meri kahaani hai

chhaliya mera naam, chhaliya mera naam
hindu muslim sikh isaai sabko mera salaam

Dil ki nazar se, nazaron ki dil se
Ye baat kya hai, ye raaz kya hai
Koi hamein bataa de

taaron mein saj ke, apane sooraj se, dekho dharatee chalee milane
chanakee paayal mach gayee halachal anbar saaraa lagaa hilane

need I say more? He was superb in all.
S
Last edited {1}
quote:
Originally posted by Indira Sookdeo:
This is one of the best thread on the forum. If it weren't for these beauuuutiful songs to keep me awake I would be falling asleep at my desk!



Thanks Indira, we appreciate your comments, glad you are enjoying the Mukesh's tunes that were put toghether by our dedicated crew Lynn, Saeed and myself, it is certainly comments like these, that kept us going and give us the zeal to keep going
Aww you are so sweet.......

.
FM
Asj,

I would like to dedicate this one for Father's birthday on Sept 13th. Can you post the music link?

Hindi Song Title: Do Rang Duniya Ke
Hindi Movie/Album Name: DO RAASTE

Do rang duniyaa ke aur do raaste, do roop jeevan ke jeene ke waaste
do rang duniya ke aur do raaste

The world offers humanity the choice of two colors and two paths. Based on our association with either, our lives are also divided into two.

soch samajh ke paav rakhe, samjhaa do har deewane ko -2
ik rasta mandir ko jaaye, ik jaaye maikhaane ko -2
raasta bhul naa jaaye, raahi dhokhaa naa khaaye

Think very carefully before placing your feet on either path and tell your experience to others. One path leads to the mandir, the other leads to the "rum shop". Don't forget the pains or joys of the paths. Don't deceive yourself.


ek hain aise log jo, auron ki Khaatir jeete hain -2
dusare wo jo apni Khaatir, apno kaa Khoon hi peete hain -2
koi phool khilaaye, koi kaante bikharaaye

One group of people live for others while the other group live only for themselves and they drink the blood of others for their happiness. Some pave a path of flowers for us while others plant thorns in our way.
M
quote:
Originally posted by Sad:
quote:
Originally posted by asj:
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

(44) JINKE HRIDAYA SHRI RAM BASE...........NON FILM:
http://www.musicindiaonline.com/p/x/RUXmQ13SPt.As1NMvHdW/

Singer:.........Mukesh
Musician:.......Murli Manohar Swarup
Lyrics:.........Deepak
Year:...........19??

LYNN'S DEDICATION:
ESP FOR CHAMY , JOAN, PETAL, SAD AND OTHERS!

Saeed will have trans soon:

.


Thanks for such a lovely bhajan. I now reserve this one for weddings. I have a problem with one line and my disagreent with the philosphy or teaching became more entrenched when I saw the movie "Maayaa".

I will wait for Bhai Saeed's translation and the line is: "Jina Kanyaa dhana ko daan diyo". The best line for me : "Jina Maata Pitaa Ki Sevaa Hi Una tirtha snaana kiyo na kiyo." .... the essence of our Hindu Dharma.

Keep up the good work.


Thank you Sad Bhai ... I must confess sanskrit is my weak area but I would like to give it a try if I could have the wording, please. Lynn, ASJ Sb?
S
quote:
Originally posted by Sad:
Asj,

I would like to dedicate this one for Father's birthday on Sept 13th. Can you post the music link?

Hindi Song Title: Do Rang Duniya Ke
Hindi Movie/Album Name: DO RAASTE

Do rang duniyaa ke aur do raaste, do roop jeevan ke jeene ke waaste
do rang duniya ke aur do raaste

The world offers humanity the choice of two colors and two paths. Based on our association with either, our lives are also divided into two.

soch samajh ke paav rakhe, samjhaa do har deewane ko -2
ik rasta mandir ko jaaye, ik jaaye maikhaane ko -2
raasta bhul naa jaaye, raahi dhokhaa naa khaaye

Think very carefully before placing your feet on either path and tell your experience to others. One path leads to the mandir, the other leads to the "rum shop". Don't forget the pains or joys of the paths. Don't deceive yourself.


ek hain aise log jo, auron ki Khaatir jeete hain -2
dusare wo jo apni Khaatir, apno kaa Khoon hi peete hain -2
koi phool khilaaye, koi kaante bikharaaye

One group of people live for others while the other group live only for themselves and they drink the blood of others for their happiness. Some pave a path of flowers for us while others plant thorns in our way.



Beautiful Song Sad, Your request:

Do Rang Duniya Ke...........Do Raaste
http://66.45.233.12/Do_Rang_Duniya_Ke_Do_Raaste.mp3

A good selection for our list:

.
FM
quote:
Originally posted by asj:
Sad, or Anyone we need the lyrics for
(44) JINKE HRIDAYA SHRI RAM BASE...........NON FILM:
Please help. Thanks.


asj bhaiya..from iTRANs


tvameva maataa cha pitaa tvameva
tvameva bandhushcha sakhaa tvameva
tvameva vidyaa draviNa.n tvameva
tvameva sarva.n mama deva deva

jinake hiraday shrii raam base.n
un aur ko naam liyo na liyo
jinake hiraday shrii raam base.n
un aur ko naam liyo na liyo
jinake hriaday shrii raam

koii maa.Nge ka.nchan sii kaayaa
koii maa.Ng rahaa prabhu se maayaa
koii punya kare koii daan kare
koii daan kaa roz bakhaan kare
jin kanyaadhan ko daan diyo \-2
un aur ko daan diyo na diyo
jinake hiraday shrii raam

koii ghar me.n baiThaa naman kare
koii harimandir me.n bhajan kare
koii ga.ngaa\-jamanaa snaan kare
koii kaashii jaakar dhyaan dhare
jin maatu\-pitaa kii sevaa kii \- 2
un tiirath\-snaan kiyo na kiyo

jinake hiraday shrii raam base.n un
aur ko naam liyo na liyo
jinake hiraday shrii raam
L
Last edited {1}
quote:
Originally posted by Saeed:
quote:
Originally posted by Sad:
quote:
Originally posted by asj:
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

(44) JINKE HRIDAYA SHRI RAM BASE...........NON FILM:
http://www.musicindiaonline.com/p/x/RUXmQ13SPt.As1NMvHdW/

Singer:.........Mukesh
Musician:.......Murli Manohar Swarup
Lyrics:.........Deepak
Year:...........19??

LYNN'S DEDICATION:
ESP FOR CHAMY , JOAN, PETAL, SAD AND OTHERS!

Saeed will have trans soon:

.


Thanks for such a lovely bhajan. I now reserve this one for weddings. I have a problem with one line and my disagreent with the philosphy or teaching became more entrenched when I saw the movie "Maayaa".

I will wait for Bhai Saeed's translation and the line is: "Jina Kanyaa dhana ko daan diyo". The best line for me : "Jina Maata Pitaa Ki Sevaa Hi Una tirtha snaana kiyo na kiyo." .... the essence of our Hindu Dharma.

Keep up the good work.


Thank you Sad Bhai ... I must confess sanskrit is my weak area but I would like to give it a try if I could have the wording, please. Lynn, ASJ Sb?


lyrics sent..chk yr em saeed! Wink
L
quote:
Originally posted by asj:
quote:
Originally posted by Indira Sookdeo:
This is one of the best thread on the forum. If it weren't for these beauuuutiful songs to keep me awake I would be falling asleep at my desk!



Thanks Indira, we appreciate your comments, glad you are enjoying the Mukesh's tunes that were put toghether by our dedicated crew Lynn, Saeed and myself, it is certainly comments like these, that kept us going and give us the zeal to keep going
Aww you are so sweet.......

.


Well, I must say thanks to all of you for an excellent job, as this really brings back memories. Also not forgetting helping me get through a long night at work! cheers
I
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

(56) MUJHKO YARON MAAF KARNA.........MAIN NASHE MEIN HOON 1959
http://www.musicindiaonline.com/p/x/qr2mesedPd.As1NMvHdW/

Singer:.........Mukesh
Musician:.......Shankar Jaikishen
Lyrics:.........Shailendra
Year:...........1959

Zahid sharaab peene de, masjid mein baithkar
O Holy one, let me drink, sitting in mosque
Ya woh jagah bataa de, jahan par khuda na ho
Else point out that place, where God is not

Mujhko yaaron maaf karna, main nashe mein hoon
Please forgive me, friends, I am drunk
Mujhko yaaron maaf karna, main nashe mein hoon
Please forgive me, friends, I am drunk
Ab to moomkin hai behakna, main nashe mein hoon
Now it is possible that I stumble, I am drunk
Mujhko yaaron maaf karna, main nashe mein hoon
Please forgive me, friends, I am drunk

Kal ki yaaden mit rahi hain, dard bhi hain kam
Yesterday's memories are erasing, the pain too is subsiding
Ab jara aaraam se aa jaa raha hai dam
And easily now comes and goes the breath
Are aa jaa raha hai dam
yes comes and goes the breath
Kam hain ab dil ka tadapna, main nashe mein hoon
less is now the agony of the heart, I am drunk
Ab to moomkin hai behakna, main nashe mein hoon
Now it is possible that I stumble, I am drunk
Mujhko yaaron maaf karna, main nashe mein hoon
Please forgive me, friends, I am drunk

Dhal chuki hai raat kab ki, ooth gayi mehfil
ended the night long ago, finished is the party
Main kahan jaoon nahi koi meri manzil
where shall I go, I have no destination
Nahi koi meri manzil
I have no destination
Do kadam mushkil hai chalna, main nashe mein hoon
Difficult walking a few steps, I am drunk
Mujhko yaaron maaf karna, main nashe mein hoon
Please forgive me, friends, I am drunk

Hai zara si baat aur chhalke hain kuch pyaale
It's was nothing important and a few cups overflowed
Warna jaane kya kahenge ye jahanwale
Else who knows what the people will say
Kahenge ye jahanwale
what the people will say
Tum bas itna yaad rakhna, main nashe mein hoon
you please remember just this, I am drunk
Ab to moomkin hai behakna, main nashe mein hoon
Now it is possible that I stumble, I am drunk
Mujhko yaaron maaf karna, main nashe mein hoon
Please forgive me, friends, I am drunk

Trans:Saeed

.
FM
asj, lynn, there is a really nice haunting Mukesh song from the movie Raftaar....Sansar Hai Ek Nadiya. I don't have it and I think it merit being on the list. What you guys think?

I even know the meaning of the song! clever Big Grin Its saying the world is like a river. Happiness on one side and sorrow on the other. Nobody knows which bank you will end upSmile
FM
quote:
Originally posted by Riya:
asj, lynn, there is a really nice haunting Mukesh song from the movie Raftaar....Sansar Hai Ek Nadiya. I don't have it and I think it merit being on the list. What you guys think?

I even know the meaning of the song! clever Big Grin Its saying the world is like a river. Happiness on one side and sorrow on the other. Nobody knows which bank you will end upSmile


will chk it out..
thnx
ok Riya..no luck in fininf song link..here r thelyrics..
pls ask asj or freaky to find songlink..then we'll ask Saeed to translate the entire song for u..

Hindi Song Title: Sansaar Hai Ik Nadiya
Hindi Movie/Album Name: RAFTAAR
Mukesh and Asha


++
sansaar hai ik nadiyaa, duhkh-sukh do kinaare hain
na jaane kahaan jaayen, ham bahate dhaare hain

chalate hue jeevan kee, raftaar mein ik lay hai
ik raag mein ik sur mein, sansaar ki har shay hai
sansaar ki har shay hai ...
ik taar pe gardish mein, ye chaand sitaare hain

dharati pe ambar ki aankhon se barasati hai
ik roz yahi boonden, phir baadal banati hain -2
is banane bigadane ke dastoor mein saare hain

koi bhi kisi ke lie, apana na paraaya hai
risshte ke ujaale men, har aadami saaya hai -2
kudarata ke bhi dekho to, ye khel puraane hain

hai kaun vo duniya men, na paap kiya jisane
bin ulajhe kaanton se, hain phool chune kisane
hain phool chune kisane ...
be-daag nahi koee, yahaan paapi saare hain
L
quote:
Originally posted by Rosita:
quote:
Originally posted by asj:
Certain music links are having problems; expected to be fixed later:

.


Hey, I think I can actully learn how to sing by following this thread. Keep up the good work, some of us can learn a thing or two from these songs. Wink


HI rosita..welcome
there is a music link where u can listen to the songs online and see thelyrics..
sou can sing-a-long ...smile
www.gayaki.com
L
quote:
Originally posted by Sad:
Here is my request and I would like the translation that expresses the concept.

It's full moon now, so why not have a moon song.

Song Title: chaa.Nd sii mahabuubaa ho merii kab aisaa mai.nne sochaa thaa

Movie Name: Himalay Ki God Me


sad it is on our list as #18, so far we r up to # 56 out of our 100 ( but we only have translation up to #43)
chk out the
linkhttp://guyanafriends.com/eve/forums/a/tpc/f/167604972/m/25810576531/p/7
L
ASJ bhai, I would like to dedicate this for 9/11. The lyrics are traditional and there are quite a few variations so the words may not match 100%. Perhaps you can post the music for it.

Pitu Maatu Sahaayak Svaaamii Sakhaa

Singer Mukesh

Comments: Available on HMV CS "Ram karen so hoye" - Mukesh Bhajans

Pitu maatu sahaayak svaamii sakhaa
tum hii ek naath hamaare ho
jin ke kachhu ur aadhaar nahii.n
Tin ke tum hii rakhavaare ho
pitu maatu sahaayak svaamii sakhaa ...

You are our Father, Mother, Helper, Lord and Friend, our one Master.
You are the guardian of the destitute.

Sab bhaa.Nti sadaa sukh dayak ho, duHkh du.rdam naashan haare ho
Pratipaal karo sagare jag ko, atishay karuNaa guN dhaare ho
pitu maatu sahaayak svaamii sakhaa ...

In several ways You are always the giver of happiness and the destroyer of pain and evil propensities. Protect this entire world, Lord, through the endless compassion You have in Your heart.

Shubh shaa.Nti niketan prem nidhi, man ma.ndir ke ujiyaare ho
is jiivan ke tum jiivan ho, in praaNan ke tum pyaare ho
tum so prabhu paaya prataap Hari, kahiye ke ab aur sahaare ho
pitu maatu sahaayak svaamii sakhaa ....

Yours is the mansion of auspiciousness and peace, the Storehouse of love, and the light that continuously glows in the temple of my mind. You are the Cause of my Life, and the Energy activating my vital forces. Lord, from You we obtain a sense of courage. In Your presence, what further help do we need?
M
quote:
Originally posted by lynn:
quote:
Originally posted by Riya:
asj, lynn, there is a really nice haunting Mukesh song from the movie Raftaar....Sansar Hai Ek Nadiya. I don't have it and I think it merit being on the list. What you guys think?

I even know the meaning of the song! clever Big Grin Its saying the world is like a river. Happiness on one side and sorrow on the other. Nobody knows which bank you will end upSmile


will chk it out..
thnx
ok Riya..no luck in fininf song link..here r thelyrics..
pls ask asj or freaky to find songlink..then we'll ask Saeed to translate the entire song for u..

Hindi Song Title: Sansaar Hai Ik Nadiya
Hindi Movie/Album Name: RAFTAAR
Mukesh and Asha


++
sansaar hai ik nadiyaa, duhkh-sukh do kinaare hain
na jaane kahaan jaayen, ham bahate dhaare hain

This world is a river, the two banks representing sorrows and joys. None of us knows our destination but we are moving along with the tide.

chalate hue jeevan kee, raftaar mein ik lay hai
ik raag mein ik sur mein, sansaar ki har shay hai
sansaar ki har shay hai ...
ik taaL pe gardish mein, ye chaand sitaare hain

Life goes on in some well planned rhythmic way in tune with the beat of the world. This very taal is manifested in the moon and stars.

dharati pe ambar ki aankhon se barasati hai
ik roz yahi boonden, phir baadal banati hain -2
is banane bigadane ke dastoor mein saare hain

The cycle goes on and on. Water evaporates from the earth to the skies and it falls again as rain. This is the principle on which the world operates.

koi bhi kisi ke lie, apanaa naa paraaya hai
risshte ke ujaale men, har aadami saaya hai -2
kudarata ke bhi dekho to, ye khel puraane hain

No one cares for anyone else. We are all strangers to each other. In the light of relations each man is just a shadow. Isn't this a strange phenomenon of nature.

hai kaun vo duniya men, na paap kiya jisane
bin ulajhe kaanton se, hain phool chune kisane
hain phool chune kisane ...
be-daag nahi koee, yahaan paapi saare hain

Who in this world has not commited a sin? If we fear hurt by the thorns we will never pluck the rose. Every one of us has left some sinful stain behind.


I sang this at my Hindi school anniversary. It was a hit. This translation was given to me so I am just sharing it. Enjoy.
M
quote:
Originally posted by Saeed:
[
Whatever you are doing are making sense perfectly, if I am looking for the meaning of a song.......I would "not" like to see texts that which might be literally correct but does not seems to make sense to me or others.

.


Thank you gentlemen but I guess I am still without a clear mandate (hehehe) so I will continue to pander to my whims Smile

What nice things to say, ASJ Bhai... I am embarassed, feel like looking down bashfully and kicking dirt.

Thank you for inviting me to this forum. All of you have enriched me.[/QUOTE]
************************************
SAEED!!!!
what r u not clear about??
u want me to open my big mouth and buse yuh down?????? Roll Eyes
hehehe lol dunno

look here man! Wink...b4 u came on board here, many of us had only a vague understanding ( maybe none) of the songs we have loved for decades..
now u r brining much more understanding of these melodies, causing us to love and appreciate them even more...
those who wish to get 'technical', my sugggestion is that they look for a hindu scholar elswhere...
when asj bhai and i invited u here, it was for the sole purpose of u givng us an insight into poetry ..
and u have done and excellent job so far and we r extremely grateful for yr contribution!!....


so keep on doing what u have been doing..we never asked for perfection here..ok??
L
quote:
Originally posted by lynn:
asj bhaiya and freaky/riya
do u know these songs..can u get them??

koi koi aadmi diwana hota hai ?? (from movie sweetheart???

and
raaste ka pathar kismat na mujhe ....title song

these r 2 nice Mukesh songs buti cant find on MIO


lynn, the song raaste ka pathar was recorded for the movie Andaz but was deleted. I don't have it and may be hard to find. Will do a search.
FM
quote:
Originally posted by asj:
No problems guys, the song is really nice, but if we cannot find, then we substitute another Wink

A couple of songs we will not find or if we do find, we might not be able to locate the lyrics,
those we will leave for last and if we still cannot find.......then we substitute.
.


yeah...at least we have koyi koyi addmi now!! gotlyrics from Oldie_fan
L
quote:
Originally posted by lynn:
quote:
Originally posted by asj:
Sad, or Anyone we need the lyrics for
(44) JINKE HRIDAYA SHRI RAM BASE...........NON FILM:
Please help. Thanks.


asj bhaiya..from iTRANs



Asj, Lynn I tried with it. Hope it's OK. Saaed bhai, plaese make any corrections. Please excuse any errors.

jinake hiraday shrii raam base.n

The Intro is a sankrit prayer taken from the Vedas.

tvameva maataa cha pitaa tvameva
You are our Mother and our Father
tvameva bandhushcha sakhaa tvameva
You are our Relative and our Friend
tvameva vidyaa draviNa.n tvameva
You are Wisdom and Wealth
tvameva sarva.n mama deva deva
You are Everything! Oh my Lord!

jinake hiraday shrii raam base.n
In whose hearth the Lord resides
un aur ko naam liyo na liyo
Whatever name you call him, it does not matter
jinake hiraday shrii raam base.n
un aur ko naam liyo na liyo
jinake hriaday shrii raam

koii maa.Nge ka.nchan sii kaayaa
Some ask for a beautiful body
koii maa.Ng rahaa prabhu se maayaa
Some ask for wealth
koii punya kare koii daan kare
Some do good deeds, some give donations
koii daan kaa roz bakhaan kare
Some talk every day about the gifts they gave
jin kanyaadhan ko daan diyo \-2
Those who have given a Kanyaa (daughter, virgin , maiden, lass) gift
un aur ko daan diyo na diyo
Is one of the greatest gift (for his salvation???), no other gifts matter
jinake hiraday shrii raam

koii ghar me.n baiThaa naman kare
Some offer salutations by sitting in their homes
koii harimandir me.n bhajan kare
Some sing a bhajan (hymn) in the lord's temple
koii ga.ngaa\-jamanaa snaan kare
Some bathe in the Ganga or Jamuna rivers
koii kaashii jaakar dhyaan dhare
Some go to Kaashi and meditate

jin maatu\-pitaa kii sevaa kii \- 2
Those who serve their mother and father is the greatest service
un tiirath\-snaan kiyo na kiyo
Performing pilgrimage or bathing or not does not matter
jinake hiraday shrii raam base.n un
aur ko naam liyo na liyo
jinake hiraday shrii raam
M
thnx sad..
saeed doesnt know sanskit ( so he said)
at leasst we now have an idea what it means..
whenever PG responds..will send his trans for u smile..(he said he will look into it later becos he is bz at the moment..)
thnx again
it's # 42 in our Mukesh thread!

maybe u can add some more Bhajans SUNG BY MUKESH on the thread..ie if u can find the song link with lyrics and trans..
im sure asj bhaiya will be overjoyed for yr contribution in this area...
L
quote:
Originally posted by lynn:
quote:
Originally posted by Riya:

lynn, the song raaste ka pathar was recorded for the movie Andaz but was deleted. I don't have it and may be hard to find. Will do a search.


oh???
it says it is the title song on Mukesh thread..do u know the movie, RAASTE KA PATHAR??


Yeah, I saw that movie too....long time back. With AB and Satruhan Sinha I think.
FM
quote:
Originally posted by Riya:
[

oh???
it says it is the title song on Mukesh thread..do u know the movie, RAASTE KA PATHAR??


Yeah, I saw that movie too....long time back. With AB and Satruhan Sinha I think.[/QUOTE]

gyal me only know de song..
and coem to think ofit..i can imagine shotgun singing this song!!
RIYA!
u mussie use to live ah de cinema in GY
tell me 1 movie name u nah know?? oh boy oh boy!!!
ah whe yuh bin ah get taytah bill from everyday?? or u used to sell channa outside and pope de cinema??
cleveru ah de expert gyal!!!lol
hehehhe
L
Thanks Sad, good to know who to come to if I am stumped with the orthodox sanskrit again... I made a couple of minor changes which I hope you will approve of.. Lynn I mailed it to you and ASJ bhai with other stuff.

Off for a valima dinner (gawd .. don't understand why it has to be so late at night) .. . and its a working day tomorrow... grrr
S
quote:
Originally posted by Saeed:
Thanks Sad, good to know who to come to if I am stumped with the orthodox sanskrit again... I made a couple of minor changes which I hope you will approve of.. Lynn I mailed it to you and ASJ bhai with other stuff.

Off for a valima dinner (gawd .. don't understand why it has to be so late at night) .. . and its a working day tomorrow... grrr


ok thnx mere dost!

what i s a VALIMA dinner..??? dunno
listen ..u need to explain yr pakistani culture here..we nah psychic u know!!! clever
u need to teach us a lilbit about things that go on overthere...ahrite!! Roll Eyes

and is why u stuffing yuslef up suh late at nite??? Big Grin Wink lol
..u already seh yuh gat 380lbs!!! dunno
u need fuh excercise some self control mere dost!!!!

ok ok..
well, let us know alld e yummy things u comsumed at yuh dinnah!!! Wink
L
quote:
Originally posted by Riya:
lol I lived next door to the cinema, gyal. Every Thursday double I'm there. Meh mother use to tell me if only meh been tek meh school wuk like dah, I would have been a scholar! Big Grin Big Grin

I use to collect meh lil freck from meh daddy if meh pull grey hair and walk on his back Big Grin Big Grin


ah c!!
yuh bin ah hardwuking pickney..
de lawd bless yuh me sis!! teking care ah de ole man since yuh sml..
btw
de man mussie ball head now..all dem hair yuh pull out.. Big Grin Wink
L
quote:
Originally posted by lynn:
ah c!!
yuh bin ah hardwuking pickney..
de lawd bless yuh me sis!! teking care ah de ole man since yuh sml..
btw
de man mussie ball head now..all dem hair yuh pull out.. Big Grin Wink


De man was smart den, he nah had grey hair so you had to search and search and by then he fall asleep. Now he moh smart, he ah dye he hair! clever Big Grin Big Grin
FM
quote:
Originally posted by Riya:
quote:
Originally posted by lynn:
ah c!!
yuh bin ah hardwuking pickney..
de lawd bless yuh me sis!! teking care ah de ole man since yuh sml..
btw
de man mussie ball head now..all dem hair yuh pull out.. Big Grin Wink


De man was smart den, he nah had grey hair so you had to search and search and by then he fall asleep. Now he moh smart, he ah dye he hair! clever Big Grin Big Grin

lol
u remind me of my mom..she used to do me the same thing...but she used to tell me she gat wan big 'buju' ( louse)..
and she used to scratch once place after the other on her head..and said ..'see here..see here'

by the time she dun wid me..me scratch she whole head and she fall alseep..lol
now i gat me lil gurl pun de same ting..me tell she chk fuh dandruff...and gat she scratching me scalp when me feeling lil sleepy..lol
some habits r passed on gyal.. Big Grin wha yuh seh??
L
quote:
Originally posted by lynn:
quote:
Originally posted by Saeed:

Off for a valima dinner (gawd .. don't understand why it has to be so late at night) .. . and its a working day tomorrow... grrr


what i s a VALIMA dinner..??? dunno
listen ..u need to explain yr pakistani culture here..we nah psychic u know!!! clever
u need to teach us a lilbit about things that go on overthere...ahrite!! Roll Eyes



Valima is a huge reception given by the bridegroom, usually on the third day after the wedding.

Its become the norm for such receptions to kick off around 10pm with dinner being served after midnight - at 12.30 in the reception tonight. In between they have to photograph close families with the newlyweds and save them on video too. You give the gifts oer money, you dine, bid goodbye and resolve next time to stay away.

The traditional fare is biryani, qorma, nan, some barbquea perhaps, a sweet dish and qulfi or ice cream and green tea.

We normally eat at home before the reception and pretend to eat at the reception but today we were told to expect early dinner so we learnt a lesson lol.

Its late - almost 2am and its a working day tomorrow. so good night Smile
S
lynn, your article above reminded me of this song:

Ek Din Bik Jayega - Dharam Karam

Ek Din Bik Jayega, Maati Ke Mol
Jag Mein Reh Jayenge Pyare Tere Bol
Dooje Ke Hothon Ko Dekar Apne Geet
Koi Nishani Chhod, Phir Duniya Se Dol
Ek Din...

Anhoni Path Mein Kaante Lakh Bichaaye
Honi To Phir Bhi Bichhda Yaar Milaye
Yeh Birha, Yeh Doori
Do Pal Ki Majboori
Phir Koi Dilwala Kahe Ko Ghabraye
Taram Pam...
Dhara Jo Behti Hai Milke Rehti Hai
Behti Chara Ban Ja Phir Duniya Se Dol
Ek Din...

Parde Ke Peechhe Baithi Saanval Gori
Thaam Ke Tere Mere Man Ki Dori
Yeh Dori Na Chhoote, Yeh Bandhan Na Toote
Bhor Hone Wali Hai Ab Raina Hai Thodi
Taram Pam...
Sar Ko Jhukaye Tu Baitha Kya Hai Yaar
Gori Se Naina Jod Phir Duniya Se Dol
Ek Din...
FM
quote:
Originally posted by Riya:
I did too. With the radio on meh chest! Big Grin

When I moved to Berbice, we didn't had electricity yet and batteries were expensive, so if the radio starts playing low, quick time we put the batteries out in the sun!! Big Grin Big Grin


me nah bin suhlucky,,de radio was upsatirs..
same battery thing..was a sony transsitor radio...lol
played alld ay long in our house..
L
My father Mukesh by Nitin Mukesh

Accordingly, my father got his first break on his own. The year was 1951. Music director Anil Biswas offered him the chance to sing one song for the film Pehli Nazar. Dil jalta hai to jalne de was an overnight success. And the spotlight focused sharply on the 18-year-old debutant singer.

Though this song made him famous, my father continued to face many ups and downs in his career. Then, he met Raj Kapoor. The meeting happened quite by accident at Ranjit Studios. But I have always believed that a meeting between these two great people was ordained by the heavens.

Raj Uncle was a great admirer of my father's voice and wanted to sign him on as playback singer for his film. My father readily agreed. The first song my father sang for Raj Uncle was Zinda hoon main for the film, Aag.

.
FM
Nitin Mukesh on his father...Mukesh:

It was not that my father got to sing more songs than his contemporaries. But, somehow, the song to which he lent his voice would turn out to be the most popular song in the film. Kati Patang, for example, has many good songs sung by good singers. But the most memorable song in the film is Mukesh's Jis gali mein tera ghar na ho balma.

Amongst his contemporaries, my father's favourite singer was Mohammed Rafi. He loved Rafisaab's voice, and believed that nobody could replace him.

.

My father belonged to an era that boasted of many talented singers. It was a time when you could not say one singer was better than the other. Just as each singer had his strengths, so also each singer had his weaknesses. My father was a very gifted singer, I believe this talent was God's gift to him. Besides, he was also blessed with good luck.
FM
Important Dates :

1923 - July 22 - Birth , Delhi
1940 - 1'st Recording With H.M.V. Delhi
1946 - Wedding With Saral Mukesh ( 22 July )
1948 - Born 1'st Daughter Reeta ( 24th April )
1950 - Born 1'st Son Nitin ( 27th June )
1953 - Born 2'nd Daughter Nalini ( 25th June )
1959 - 1'st Filmfare Award for film " Anari "
1961 - Born 2'nd Son Mohnish ( 4th November)
1962 - Concerts , London - England ( An Interview At B.B.C. )
1966 - Born 3'rd Daughter Namrata ( 24th April )
1967 - Mukesh-Shankar Jaikishan Concert , Nickerie, Surinam
1970 - Concert , Delhi
1970 - 2'nd Filmfare Award for film " Pehchaan"
1972 - Concert , Africa
1972 - Concert , Londan
1972 - Interview , B.B.C.
1972 - 3'rd Filmfare Award for film " Be-Iman "
1973 - Concert , Mauritius
1974 - National Award for film " Rajni Gandha "
1974 - Concert At Kalamandir Auditorium , Calcutta ( 19 July )
1975 - Concert At Kalamandir Auditorium , Calcutta ( 23 October )
1976 - U. S. A . - Canada Tour With Lata Mangeshkar & Nitin Mukesh
1976 - 27 August , Death Detroit
1976 - 4'th Filmfare Award for film " Kabhi Kabhee " ( After Death )


1967 - Mukesh-Shankar Jaikishan Concert , Nickerie, Surinam
Mukesh went to Guyana, could be around this same date or in the 70's.
FM
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

Probably his greatest ability was to sing his heart out and touch the heart of the listener through that. He had a voice that had inherent melancholy in that. So when he sang "Aansoo bharie hai yeh jeevan ki raahe", one could feel his heart bit
He reminded us of separation from a beloved in "Saranga teri yaad mein " and he told us of relationships in "Chalri sajni ab kaa soche ".... He taught us the meaning of life in "Ek pyaar ka naghma hai "

That is our Mukesh... a man, who is living in our hearts even 3 decades after his death

ik din bik jaayegaa, maati ke mol
jag mein rah jaayenge, pyaare tere bol
duuje ke honthon pe, lekar apne geet
koi nishaani chhod, phir duniyaa se gol..

.
FM
quote:
Originally posted by asj:
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

Probably his greatest ability was to sing his heart out and touch the heart of the listener through that. He had a voice that had inherent melancholy in that. So when he sang "Aansoo bharie hai yeh jeevan ki raahe", one could feel his heart bit
He reminded us of separation from a beloved in "Saranga teri yaad mein " and he told us of relationships in "Chalri sajni ab kaa soche ".... He taught us the meaning of life in "Ek pyaar ka naghma hai "

That is our Mukesh... a man, who is living in our hearts even 3 decades after his death

ik din bik jaayegaa, maati ke mol
jag mein rah jaayenge, pyaare tere bol
duuje ke honthon pe, lekar apne geet
koi nishaani chhod, phir duniyaa se gol..

.
Asj, hubby loves Saranga and has it on his Favorites.
J
quote:
Originally posted by joan:
quote:
Originally posted by asj:
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

Probably his greatest ability was to sing his heart out and touch the heart of the listener through that. He had a voice that had inherent melancholy in that. So when he sang "Aansoo bharie hai yeh jeevan ki raahe", one could feel his heart bit
He reminded us of separation from a beloved in "Saranga teri yaad mein " and he told us of relationships in "Chalri sajni ab kaa soche ".... He taught us the meaning of life in "Ek pyaar ka naghma hai "

That is our Mukesh... a man, who is living in our hearts even 3 decades after his death

ik din bik jaayegaa, maati ke mol
jag mein rah jaayenge, pyaare tere bol
duuje ke honthon pe, lekar apne geet
koi nishaani chhod, phir duniyaa se gol..

.
Asj, hubby loves Saranga and has it on his Favorites.


Very Beautiful song Joan, could not leave this one out of the list; your hubby definately have likings for one of Mukesh's best.

.
FM
quote:
Originally posted by asj:
Saeed; Nos 48 52 59: Did I lost the Trans?

no bhaiya..u didnt lose 48 ,52..i had nol;uck in fidning the lyrics for them
but maybe u guys did lose 59 Roll Eyes..because oldie fan listened to this song which i sent to him by em ( mp3) and he wrote down the lryics and sent back for me..which i then fwdd to both of u... Big Grin Wink
anyway i resent the lyrics to u and saeed..pls chk a few words which oldie fan wasnt sure about
later..got to go to wrk soon!
L
quote:
Originally posted by Rosita:



Hey, I think I can actully learn how to sing by following this thread. Keep up the good work, some of us can learn a thing or two from these songs. Wink[/QUOTE]

Rosita, Welcome to the GNI Forums, it makes our days much brighter knowing that someone out there is enjoying the works done by a dedicated crew
Lynn: (Canada)
Saeed: (Pakistan)
and yours truly.(US)

.
FM
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

Singer : Mukesh
Music Director : Ravi
Lyrics : Prem Dhawan
Year : 1961

(65) WAFA JIN SI KI........................PYAR KA SAAGAR (1961)
http://www.musicindiaonline.com/p/x/ZrymdBQ7wS.As1NMvHdW/

lYRICS:

Ho Gae Do Roz Me.N, Aabaad Bhii Barabaad Bhii
Ab Tamannaa Hai Yahii, Aae Na Unakii Yaad Bhii

Wafaa jinase ki, Bewafaa Ho Gae
Wo waade mohabbat ke kyaa Ho Gae

Jo Kahate The Ham Ko, Sadaa Hain Tumhaare
Zamaane Mein Sabase, Jinhe Ham The Pyaare
Wo Hi Aaj Ham se Judaa Ho Gae

Wo Itanaa Bataa Dein, Kabhii Paas Aake
Milaa Kyaa Unhein Hai, Hamein Yuun Mitaake
Kataa Kyaa Thii Jo, wo Kafaa Ho Gae

Mere Saamane Bhii Agar Ab wo Aaein
Na Dikhengii Unako Ye Bebas Nigaahen
Vo Jinake Li_E Ham Fanaa Ho Gae

.
FM
quote:
Originally posted by asj:
LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

(59) MANGA THA PYAR MAGAR...........*RAMU TU DIWANA HAI 2001
http://dl.channeldosti.com/oldies/Mukesh/Page%205/Manga...0Pyar%20Magar_16.mp3

SO BEAUTIFUL A SONG: THE MUSIC MAKES ONE REMEMBER ONE OF THOSE CLINT EASTWOOD'S CLASSIC WESTERN: SO MUCH FEELINGS, EMOTIONS COMING DIRECT FROM THE HEART:

THE FILM "RAMU TU DIWANA HAI" CANT SAY IF THIS WAS EVER RELEASED:

.


how i love this song..sad as it it..it gets to my soul!!! it is one of my top fave songs ( maybe in top 4) done by Mukesh.

i'd like to give credit to my friend Oldie fan, who literally listened to this song and wrote the lyrics word by word for us!

THANKS OLDIE_FAN!!!
L
quote:
Originally posted by chameli:
quote:
Originally posted by lynn:
[]how i love this song..sad as it it..it gets to my soul!!! []!!!


my sentiments exactly...
except that most of Muka's songs remind me of 1974-1980...of someone who sang Muka's songs to me all the time!!!(memories can do strange things to the mindWink )


lol

for me..its memory growing up in leguan..big bro used to sing mukesh songs..
his fave daily renditions were
saranga teri aadmi
teri yaad dil se bhulane chala
and manga tha pyar..

he also did a nice rendition of rafi's dil ne chupake pyar from aan!

im also reminded of the 6 short months i lived in Austin Sy C/ville...there was a beer garden 3 houses away.. SATURDAY afternoons from around 3pm to midnite..was sheer MUKESH songs gurl..
when dem man get drunk, was pure blues!!!! Roll Eyes
L
Last edited {1}
quote:
Originally posted by asj:
I hope we can find the lyrics, or more work for Oldie Fan; Wink

Also we have to include 'Chandan Sa Badan' from movie 'Saraswati Chandra'

Thanks for bringing this one to the fore.

.


got it..from malhaar..
will em to saeed..
sent lyrics for chandan sa bada to saeed already
( along with phool tumhe bheja hai)
L
quote:
Originally posted by Riya:
quote:
Originally posted by asj:

Also we have to include 'Chandan Sa Badan' from movie 'Saraswati Chandra'

.


Thats a really nice song. I would love to see the translation for that one.


'Chandan Sa Badan' from 'Saraswati Chandra'.


chandan saa badan, chanchal chitavan

Your body is as cast of sandalwood, you have a lively mind

dhiire se teraa yah musakaanaa

Your smile creeps across your visage so gently ...

mujhe dosh na denaa jag vaalo.n ho jaauu.N agar mai.n diivaanaa

Let the world find no fault with me, if I do fall in love with you.


yah kaam-kamaan bha.nve terii

Your brows finely pencilled, bent like a bow

palako.n ke kinaare kajaraare

Your eyes tinged with kohl

maathe pe si.nduurii suuraj

A flaming vermilion sun on your forehead

ho.nTho.n pe dahakate angaare

Simmering embers on your lips

saayaa bhii jo teraa pa.D jaaye

Even your mere passing shadow

aabaad ho dil ka viiraanaa

Causes the wildernesses in my heart to bloom again


tan bhii sundar man bhii sundar

Your mind is as beautiful as your body

tuu sundarataa kii muurat hai

You are the very incarnation of beauty

kisii aur ko shaayad kam hogii

Maybe someone else needs you as well,

mujhe terii bahut zaruurat hai

But I need you more than anyone else

pahale hii bahut mai.n tarasaa huu.N

I have already suffered a lot without you

ab aur na mujhako tarasaanaa

Pray make me suffer no more
L

Add Reply

×
×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×
×