TRANSLATIONS OF URDU POETRY:
1) AADMI AADMI KO KYA DEGAA:
POET: SUDARSHAN FAAKIR:
Aadamii aadamii ko kyaa degaa
What can one man gives to another?
Jo bhii degaa vahii Khudaa degaa
Whatever is given, it is given by God
Meraa qaatil hii meraa munsib hai
My judge is my murderer too
Kyaa mere haq mein faisalaa degaa
How can he give judgement in my favour
Zindagii ko qariib se dekho
If you look at this life closely
Isakaa cheharaa tumhein rulaa degaa
The face of this life will make you cry
Hamase puuchho dostii kaa silaa
Dont ask what I get for my friendship
Dushmanon kaa bhii dil hilaa degaa
As the enemies heart will be melted
Ishq kaa zahar pii liyaa "Faakir"
I can drink the poison of love "Faakir"
Ab masiihaa bhii kyaa davaa degaa
What medicine can a messiah now give?